copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 39:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKetika Yerusalem direbut--dalam tahun yang kesembilan pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, dalam bulan yang kesepuluh, telah datang Nebukadnezar, raja Babel, beserta segenap tentaranya untuk mengepung Yerusalem;
BISPada bulan sepuluh tahun kesembilan pemerintahan Zedekia raja Yehuda, Nebukadnezar raja Babel dengan seluruh angkatan perangnya datang dan menyerang Yerusalem.
FAYHDALAM bulan kesepuluh (Januari), tahun kesembilan masa pemerintahan Zedekia, raja Yehuda, Raja Nebukadnezar dan segenap bala tentaranya datang lagi untuk mengepung Kota Yerusalem.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka pada tahun yang kesembilan dari pada kerajaan Zedekia, raja Yehuda, bulan yang kesepuluh, datanglah Nebukadnezar, raja Babil, serta dengan segala balatentaranya ke Yeruzalem lalu dikepungnya.
KSI
DRFT_SBAdapun apabila negri Yerusalem itu kalah (maka pada tahun yang kesembilan dari pada kerajaan Zedekia, raja Yehuda, dalam bulan yang kesepuluh datanglah Nebukadnezar, raja Babel, dan segenap tentara menyerang Yerusalem lalu dikepungnya akan dia
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam tahun kesembilan Sedekia, radja Juda, dalam bulan kesepuluh datanglah Nebukadnezar dengan seluruh angkatan perangnja ke Jerusjalem dan mengepungnja.
TB_ITL_DRFKetika Yerusalem direbut --dalam tahun <08141> yang kesembilan <08671> pemerintahan Zedekia <06667>, raja <04428> Yehuda <03063>, dalam bulan <02320> yang kesepuluh <06224>, telah datang <0935> Nebukadnezar <05019>, raja <04428> Babel <0894>, beserta segenap <03605> tentaranya <02428> untuk mengepung <06696> Yerusalem <03389>;
TL_ITL_DRFSebermula, maka pada tahun <08141> yang kesembilan <08671> dari pada kerajaan Zedekia <06667>, raja <04428> Yehuda <03063>, bulan <02320> yang kesepuluh <06224>, datanglah <0935> Nebukadnezar <05019>, raja <04428> Babil <0894>, serta dengan segala <03605> balatentaranya <02428> ke <0413> Yeruzalem <03389> lalu dikepungnya <06696>.
AV#In the ninth <08671> year <08141> of Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, in the tenth <06224> month <02320>, came <0935> (8804) Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> and all his army <02428> against Jerusalem <03389>, and they besieged <06696> (8799) it.
BBEAnd it came about, that when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar, king of Babylon, with all his army, came against Jerusalem, shutting it in on every side;
MESSAGEIn the ninth year and tenth month of Zedekiah king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came with his entire army and laid siege to Jerusalem.
NKJVIn the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and besieged it.
PHILIPS
RWEBSTRIn the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.
GWVIn the tenth month of Zedekiah's ninth year as king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem with his entire army and blockaded it.
NETKing Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and laid siege to it. The siege began in the tenth month of the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.*
NET39:1 King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and laid siege to it. The siege began in the tenth month of the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.2232
BHSSTRo <05921> hyle <06696> wruyw <03389> Mlswry <0413> la <02428> wlyx <03605> lkw <0894> lbb <04428> Klm <05019> ruardkwbn <0935> ab <06224> yrveh <02320> sdxb <03063> hdwhy <04428> Klm <06667> whyqdul <08671> tyesth <08141> hnsb (39:1)
LXXM(46:1) kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} etei {<2094> N-DSN} tw {<3588> T-DSN} enatw {A-DSN} tou {<3588> T-GSM} sedekia {N-DSM} basilewv {<935> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} mhni {<3303> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} dekatw {<1182> A-DSM} paregeneto {<3854> V-AMI-3S} naboucodonosor {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} babulwnov {<897> N-GSF} kai {<2532> CONJ} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} dunamiv {<1411> N-NSF} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} epoliorkoun {V-IAI-3P} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%