BIS | Para pejabat itu menaruh buku gulungan itu di kamar Elisama, sekretaris itu, kemudian pergi kepada raja dan melaporkan semuanya. |
TB | Kemudian pergilah mereka menghadap raja di pelataran, sesudah mereka menyimpan gulungan itu di kamar panitera Elisama. Mereka memberitahukan segala perkataan ini kepada raja. |
FAYH | Para pejabat itu menyembunyikan kitab gulungan itu di ruangan Panitera Elisama, lalu mereka memberitahu raja.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Setelah itu, maka masuklah mereka itu menghadap baginda di penghadapan, tetapi gulungan surat itu sudah diletakkannya dahulu di dalam bilik Elisama, karkun itu, maka dimaklumkannyalah segala firman itu kepada pendengaran baginda. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah itu maka masuklah sekaliannya menghadap baginda dalam halaman itu tetapi surat itu ditaruhnya dalam bilik khatib Elisama maka segala firman itu disampaikannya ke telinga baginda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu mereka menghadap radja dipelataran, setelah kitab gulungan itu dititipkan dibalai panitera Elisjama, dan mereka memberitahukan segala perkataan itu kepada radja. |
TB_ITL_DRF | Kemudian pergilah <0935> mereka menghadap <0413> raja <04428> di pelataran <02691>, sesudah mereka menyimpan <06485> gulungan <04039> itu di kamar <03957> panitera <05608> Elisama <0476>. Mereka memberitahukan <05046> segala <03605> perkataan <01697> ini kepada <0241> raja <04428>. |
TL_ITL_DRF | Setelah itu, maka masuklah <0935> mereka itu menghadap <0413> baginda <04428> di penghadapan <02691>, tetapi gulungan <04039> surat itu sudah diletakkannya <06485> dahulu di dalam bilik <03957> Elisama <0476>, karkun <05608> itu, maka dimaklumkannyalah <05046> segala <03605> firman <01697> itu kepada <05046> pendengaran <0241> baginda <04428>. |
AV# | And they went in <0935> (8799) to the king <04428> into the court <02691>, but they laid up <06485> (8689) the roll <04039> in the chamber <03957> of Elishama <0476> the scribe <05608> (8802), and told <05046> (8686) all the words <01697> in the ears <0241> of the king <04428>. |
BBE | Then they went into the open square to the king; but the book they put away in the room of Elishama the scribe; and they gave the king an account of all the words. |
MESSAGE | The officials went to the court of the palace to report to the king, having put the scroll for safekeeping in the office of Elishama the secretary of state. |
NKJV | And they went to the king, into the court; but they stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the king. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they went in to the king into the court, but they laid up the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king. |
GWV | After they put the scroll in the side room of the scribe Elishama, they went to the king in the courtyard and told him everything. |
NET | The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping.* Then they went to the court and reported everything* to the king.* |
NET | 36:20 The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping.2102 tn Heb “they deposited.” For the usage of the verb here see BDB 824 s.v. פָּקַד Hiph.2.b and compare the usage in Jer 37:21 where it is used for “confining” Jeremiah in the courtyard of the guardhouse. Then they went to the court and reported everything2103 tn Heb “all the matters.” Compare the translator’s note on v. 16. to the king.2104 tn Both here and in the next verse the Hebrew has “in the ears of” before “the king” (and also before “all the officials”). As in v. 15 these words are not represented in the translation due to the awkwardness of the idiom in contemporary English (see the translator’s note on v. 15).
|
BHSSTR | <01697> Myrbdh <03605> lk <0853> ta <04428> Klmh <0241> ynzab <05046> wdygyw <05608> rpoh <0476> emsyla <03957> tkslb <06485> wdqph <04039> hlgmh <0853> taw <02691> hrux <04428> Klmh <0413> la <0935> wabyw (36:20) |
LXXM | (43:20) kai {<2532> CONJ} eishlyon {<1525> V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} aulhn {<833> N-ASF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} cartion {N-ASN} edwkan {<1325> V-AAI-3P} fulassein {<5442> V-PAN} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} elisama {N-PRI} kai {<2532> CONJ} anhggeilan {<312> V-AAI-3P} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} logouv {<3056> N-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |