TB | Aku akan memberi mereka satu hati dan satu tingkah langkah, sehingga mereka takut kepada-Ku sepanjang masa untuk kebaikan mereka dan anak-anak mereka yang datang kemudian. |
BIS | Aku akan memberi mereka hanya satu tujuan hidup: yaitu, menghormati Aku selama-lamanya; hal itu akan membawa kebaikan bagi mereka sendiri, dan bagi keturunan mereka. |
FAYH | Demi kepentingan mereka dan semua keturunan mereka, Aku akan memberikan kepada mereka kebulatan hati dan pikiran untuk menyembah Aku selama-lamanya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Aku akan memberikan kepadanya satu hati dan satu jalan juga yang setuju akan beribadat kepada-Ku pada segala hari akan baik mereka itu dan akan baik segala anak-anaknya yang kemudian dari padanya. |
KSI | |
DRFT_SB | dan Aku akan mengaruniakan kepadanya satu hati dan satu jalan supaya semuanya takut akan Daku sampai selama-lamanya akan mendatangkan kebajikan kepadanya dan kepada anak-anaknya yang kemudian dari padanya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku akan memberi mereka satu hati dan satu langkah-laku sadja, sehingga mereka takut kepadaKu sepandjang masa, akan kebahagiaan mereka sendiri serta anak2 sesudah mereka. |
TB_ITL_DRF | Aku akan memberi <05414> mereka <0> satu <0259> hati <03820> dan satu <0259> tingkah <01870> langkah <0259>, sehingga mereka takut <03372> kepada-Ku sepanjang <03605> masa <03117> untuk kebaikan <02896> mereka <0> dan anak-anak <01121> mereka yang datang kemudian <0310>. |
TL_ITL_DRF | Maka Aku akan memberikan <05414> kepadanya <0> satu hati <03820> dan satu <0259> jalan <01870> juga yang setuju akan beribadat <03372> kepada-Ku pada segala <03605> hari <03117> akan baik mereka itu dan akan baik <02896> segala anak-anaknya <01121> yang kemudian <0310> dari padanya. |
AV# | And I will give <05414> (8804) them one <0259> heart <03820>, and one <0259> way <01870>, that they may fear <03372> (8800) me for ever <03117>, for the good <02896> of them, and of their children <01121> after <0310> them: {for ever: Heb. all days} |
BBE | And I will give them one heart and one way, so that they may go on in the worship of me for ever, for their good and the good of their children after them: |
MESSAGE | I'll make them of one mind and heart, always honoring me, so that they can live good and whole lives, they and their children after them. |
NKJV | `then I will give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for the good of them and their children after them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: |
GWV | I will give them the same attitude and the same purpose so that they will fear me as long as they live. This will be for their own good and for the good of their children. |
NET | I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for* their own good and the good of the children who descend from them. |
NET | 32:39 I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for1933 tn Heb “I will give to them one heart and one way to [= in order that they may] fear me all the days for good to them.” The phrase “one heart” refers both to unanimity of will and accord (cf. 1 Chr 12:38 [12:39 HT]; 2 Chr 30:12) and to singleness of purpose or intent (cf. Ezek 11:19 and see BDB 525 s.v. ֵלב 4 where reference is made to “inclinations, resolutions, and determinations of the will”). The phrase “one way” refers to one way of life or conduct (cf. BDB 203 s.v. דֶּרֶךְ 6.a where reference is made to moral action and character), a way of life that is further qualified by the goal of showing “fear, reverence, respect” for the Lord>. The Hebrew sentence has been broken up to avoid a long complex sentence in English which is contrary to contemporary English style. However, an attempt has been made to preserve all the connections of the original. their own good and the good of the children who descend from them.
|
BHSSTR | <0310> Mhyrxa <01121> Mhynblw <0> Mhl <02896> bwjl <03117> Mymyh <03605> lk <0853> ytwa <03372> haryl <0259> dxa <01870> Krdw <0259> dxa <03820> bl <0> Mhl <05414> yttnw (32:39) |
LXXM | (39:39) kai {<2532> CONJ} dwsw {<1325> V-FAI-1S} autoiv {<846> D-DPM} odon {<3598> N-ASF} eteran {<2087> A-ASF} kai {<2532> CONJ} kardian {<2588> N-ASF} eteran {<2087> A-ASF} fobhyhnai {<5399> V-APN} me {<1473> P-AS} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} hmerav {<2250> N-APF} eiv {<1519> PREP} agayon {<18> A-ASM} autoiv {<846> D-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPN} teknoiv {<5043> N-DPN} autwn {<846> D-GPM} met {<3326> PREP} autouv {<846> D-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |