copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 23:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSampai bilamana hal itu ada dalam hati para nabi yang bernubuat palsu dan yang menubuatkan tipu rekaan hatinya sendiri,
BISSampai kapan nabi-nabi itu hendak menyesatkan umat-Ku dengan berita karangan mereka sendiri?
FAYHBerapa lama lagi hal ini akan berlangsung? Sekiranya mereka itu nabi, maka mereka itu nabi penipu yang menyampaikan nubuat rekaan mereka sendiri.
DRFT_WBTC
TLBerapa lama lagi? bagaimana berani mereka itu? Yaitu segala nabi yang bernubuat dusta dan yang mengatakan segala tipu daya hatinya.
KSI
DRFT_SBBerapa lamakah lagi kelak segala nabi yang bernubuat dusta itu menaruh yang demikian dalam hatinya yaitu segala yang bernubuat seperti tipu daya hatinya sendiri
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESampai bilamana itu masih didalam hati mereka, dalam hati nabi2 jang menubuatkan jang dusta dan menubuatkan penipuan hati mereka sendiri?
TB_ITL_DRFSampai <05704> bilamana <04970> hal itu ada <03426> dalam hati <03820> para nabi <05030> yang bernubuat <05012> palsu <08267> dan yang menubuatkan <05030> tipu rekaan <08649> hatinya <03820> sendiri,
TL_ITL_DRFBerapa <05704> lama <04970> lagi? bagaimana berani <03820> <03426> mereka itu? Yaitu <03426> segala nabi <05030> yang bernubuat <05012> dusta <08267> dan yang mengatakan segala <05030> tipu <08649> daya hatinya <03820>.
AV#How long shall [this] be <03426> in the heart <03820> of the prophets <05030> that prophesy <05012> (8737) lies <08267>? yea, [they are] prophets <05030> of the deceit <08649> of their own heart <03820>;
BBEIs (my word) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts?
MESSAGEHow long do I have to put up with this? Do these prophets give two cents about me as they preach their lies and spew out their grandiose delusions?
NKJV"How long will [this] be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed [they are] prophets of the deceit of their own heart,
PHILIPS
RWEBSTRHow long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart;
GWVHow long will these prophets continue to lie and deceive?
NETThose prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds.*
NET23:26 Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds.1350
BHSSTR<03820> Mbl <08649> tmrt <05030> yaybnw <08267> rqsh <05012> yabn <05030> Myabnh <03820> blb <03426> syh <04970> ytm <05704> de (23:26)
LXXMewv {<2193> CONJ} pote {<4218> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} en {<1722> PREP} kardia {<2588> N-DSF} twn {<3588> T-GPM} profhtwn {<4396> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} profhteuontwn {<4395> V-PAPGP} qeudh {<5571> A-APN} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} profhteuein {<4395> V-PAN} autouv {<846> D-APM} ta {<3588> T-APN} yelhmata {<2307> N-APN} kardiav {<2588> N-GSF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%