BIS | Suruhlah perampok datang dengan tiba-tiba ke rumah mereka, sehingga mereka menjerit ketakutan. Mereka telah menggali lubang supaya aku jatuh ke dalamnya, dan mereka telah memasang jerat untuk menangkap aku. |
TB | Biarlah kedengaran jeritan dari rumah-rumah mereka, apabila Engkau dengan tiba-tiba mendatangkan gerombolan perampok kepada mereka! Sebab mereka telah menggali pelubang untuk menangkap aku, dan telah memasang jerat untuk kakiku. |
FAYH | Biarlah jeritan terdengar dari rumah-rumah mereka pada waktu pasukan-pasukan prajurit datang menyergap mereka! Karena mereka telah menggali lubang untuk menjerumuskan hamba, dan mereka telah memasang perangkap di sepanjang jalan hamba.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Biar kedengaranlah erik dari dalam rumah-rumah mereka itu, apabila Kaudatangkan musuh yang menempuh mereka itu dengan sekonyong-konyong; karena mereka itu sudah menggali pelobang hendak menangkap aku, dan sembunyi-sembunyi dipasangnya jerat akan kakiku. |
KSI | |
DRFT_SB | Biarlah kedengaran teriak dari rumahnya tatkala tiba-tiba Engkau datangkan suatu pasukan ke atasnya karena ia telah menggali pelobang hendak menangkap aku serta dipasangnya jerat bagi kakiku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Biarlah djeritan kedengaran dari dalam rumah mereka, pabila tiba2 Kaudatangkan perampokan atas mereka. Sebab pelubang digali mereka untuk menangkap aku dan djaring disembunjikannja bagi kakiku. |
TB_ITL_DRF | Biarlah <07882> kedengaran <08085> jeritan <02201> dari rumah-rumah <01004> mereka, apabila <03588> Engkau dengan tiba-tiba <06597> mendatangkan <0935> gerombolan <01416> perampok <07882> kepada mereka! Sebab <03588> mereka telah menggali <03738> pelubang <07882> untuk menangkap <03920> aku, dan telah memasang <02934> jerat <06341> untuk kakiku <07272>. |
TL_ITL_DRF | Biar kedengaranlah <08085> erik <02201> dari dalam rumah-rumah <01004> mereka itu, apabila <03588> Kaudatangkan <01416> musuh yang menempuh mereka itu dengan sekonyong-konyong <06597>; karena <03588> mereka itu sudah menggali <03738> pelobang <07882> hendak menangkap <03920> aku, dan <03920> sembunyi-sembunyi <02934> dipasangnya jerat <06341> akan kakiku <07272>. |
AV# | Let a cry <02201> be heard <08085> (8735) from their houses <01004>, when thou shalt bring <0935> (8686) a troop <01416> suddenly <06597> upon them: for they have digged <03738> (8804) a pit <07745> (8675) <07882> to take <03920> (8800) me, and hid <02934> (8804) snares <06341> for my feet <07272>. |
BBE | Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly. |
MESSAGE | Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck! |
NKJV | Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet. |
GWV | Make them cry out from their homes when you suddenly send troops against them, because they dug a pit to catch me and hid snares for my feet. |
NET | Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them.* For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into. |
NET | 18:22 Let cries of terror be heard in their houses
when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them.1116 tn Heb “when you bring marauders in against them.” For the use of the noun translated here “bands of raiders to plunder them” see 1 Sam 30:3, 15, 23 and BDB 151 s.v. גְּדוּד 1.
For they have virtually dug a pit to capture me
and have hidden traps for me to step into.
|
BHSSTR | <07272> ylgrl <02934> wnmj <06341> Myxpw <03920> yndkll <07882> *hxws {hxys} <03738> wrk <03588> yk <06597> Matp <01416> dwdg <05921> Mhyle <0935> aybt <03588> yk <01004> Mhytbm <02201> hqez <08085> emst (18:22) |
LXXM | genhyhtw {<1096> V-APD-3S} kraugh {<2906> N-NSF} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} oikiaiv {<3614> N-DPF} autwn {<846> D-GPM} epaxeiv {V-FAI-2S} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} lhstav {<3027> N-APM} afnw {<869> ADV} oti {<3754> CONJ} eneceirhsan {V-AAI-3P} logon {<3056> N-ASM} eiv {<1519> PREP} sullhmqin {N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} pagidav {<3803> N-APF} ekruqan {<2928> V-AAI-3P} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |