copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 15:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Siapakah yang akan merasa kasihan terhadap engkau, hai Yerusalem, dan siapakah yang akan turut berdukacita dengan engkau? Siapakah yang akan singgah untuk menanyakan perihal kesehatanmu?
BISTUHAN berkata, "Hai penduduk Yerusalem, siapakah akan mengasihani kamu? Siapakah yang mau bersedih hati dengan kamu? Siapakah mau singgah untuk menanyakan keadaanmu?
FAYH"Siapakah yang akan merasa kasihan terhadap engkau, hai Yerusalem? Siapakah yang akan menangisi engkau? Bahkan siapakah yang akan singgah untuk menanyakan kesehatanmu?
DRFT_WBTC
TLKarena siapa gerangan yang dapat mengasihankan dikau, hai Yeruzalem? siapakah yang dapat menaruh sayang akan dikau? atau siapakah yang hendak singgah akan meminta selamat atasmu?
KSI
DRFT_SB"Karena siapa gerangan yang akan mengasihani engkau hai Yerusalem atau siapakah yang akan meraung karenamu atau siapa gerangan akan singgah hendak bertanya akan halmu?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa djatuh kasihan kepadamu, hai Jerusjalem, Siapakah akan berta'ziah padamu, siapakah singgah untuk menanjakan keadaanmu?
TB_ITL_DRF"Siapakah <04310> yang akan merasa kasihan <02550> terhadap <05921> engkau, hai Yerusalem <03389>, dan siapakah <04310> yang akan turut berdukacita <05110> dengan engkau? Siapakah <04310> yang akan singgah <05493> untuk menanyakan <07592> perihal kesehatanmu <07965>?
TL_ITL_DRFKarena <03588> siapa <04310> gerangan yang dapat <04310> mengasihankan dikau, hai <05110> <02550> Yeruzalem <03389>? siapakah <04310> yang dapat menaruh sayang <05110> <02550> akan dikau <0>? atau siapakah <04310> yang hendak singgah <05493> akan meminta <07592> selamat <07965> atasmu?
AV#For who shall have pity <02550> (8799) upon thee, O Jerusalem <03389>? or who shall bemoan <05110> (8799) thee? or who shall go aside <05493> (8799) to ask <07592> (8800) how thou doest <07965>? {how...: Heb. of thy peace?}
BBEFor who will have pity on you, O Jerusalem? and who will have sorrow for you? or who will go out of his way to see how you are?
MESSAGE"Who do you think will feel sorry for you, Jerusalem? Who do you think will waste tears on you? Who will bother to take the time to ask, 'So, how are things going?'
NKJV"For who will have pity on you, O Jerusalem? Or who will bemoan you? Or who will turn aside to ask how you are doing?
PHILIPS
RWEBSTRFor who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask concerning thy welfare?
GWVNo one will take pity on you, Jerusalem. No one will mourn for you. No one will bother to ask how you are doing.
NETThe Lord cried out,* “Who in the world* will have pity on you, Jerusalem? Who will grieve over you? Who will stop long enough* to inquire about how you are doing?*
NET15:5 The Lord cried out,950

“Who in the world951

will have pity on you, Jerusalem?

Who will grieve over you?

Who will stop long enough952

to inquire about how you are doing?953

BHSSTR<0> Kl <07965> Mlsl <07592> lasl <05493> rwoy <04310> ymw <0> Kl <05110> dwny <04310> ymw <03389> Mlswry <05921> Kyle <02550> lmxy <04310> ym <03588> yk (15:5)
LXXMtiv {<5100> I-NSM} feisetai {<5339> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} soi {<4771> P-DS} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} deiliasei {<1168> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} soi {<4771> P-DS} h {<2228> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} anakamqei {<344> V-FAI-3S} eiv {<1519> PREP} eirhnhn {<1515> N-ASF} soi {<4771> P-DS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%