TB_ITL_DRF | Bahkan <01571> rusa <0365> betina di padang <07704> meninggalkan <05800> anaknya yang baru lahir <03205>, sebab <03588> tidak <03808> ada <01961> rumput <01877> muda. |
TB | Bahkan rusa betina di padang meninggalkan anaknya yang baru lahir, sebab tidak ada rumput muda. |
BIS | Rumput tidak ada lagi, sebab itu induk rusa pergi. Anaknya yang baru lahir ditinggalkannya di padang belantara. |
FAYH | Rusa betina meninggalkan anaknya yang baru lahir karena tidak ada rumput.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jikalau rusa betina yang sudah beranak di padang sekalipun meninggalkan anaknya, sebab sehelai rumputpun tiada tumbuh, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka rusa betina yang di padang itu beranak lalu meninggalkan anaknya sebab tiada rumput. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bahkan kidjang dipadangpun beranak, lalu meninggalkan (anaknja). karena tak ada rumput jang hidjau. |
TL_ITL_DRF | Jikalau <03588> rusa betina <0365> yang sudah beranak <03205> di padang <07704> sekalipun <03205> meninggalkan <05800> anaknya, sebab <03588> sehelai rumputpun tiada <03808> tumbuh <01877>, |
AV# | Yea, the hind <0365> also calved <03205> (8804) in the field <07704>, and forsook <05800> (8800) [it], because there was no grass <01877>. |
BBE | And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass. |
MESSAGE | Even the doe abandons her fawn in the field because there is no grass-- |
NKJV | Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass. |
GWV | Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass. |
NET | Even the doe abandons her newborn fawn* in the field because there is no grass. |
NET | 14:5 Even the doe abandons her newborn fawn893 tn Heb “she gives birth and abandons.” in the field
because there is no grass.
|
BHSSTR | <01877> asd <01961> hyh <03808> al <03588> yk <05800> bwzew <03205> hdly <07704> hdvb <0365> tlya <01571> Mg <03588> yk (14:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elafoi {N-NPM} en {<1722> PREP} agrw {<68> N-DSM} etekon {<5088> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} egkatelipon {<1459> V-AAI-3P} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} botanh {<1008> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |