TB_ITL_DRF | Orang memperindahnya <04548> <03701> dengan <04717> emas <02091> dan perak <03701>; orang memperkuatnya <04717> <04548> memperkuatnya <03302> dengan paku <02388> dan palu, supaya jangan <03808> goyang <06328>. |
TB | Orang memperindahnya dengan emas dan perak; orang memperkuatnya dengan paku dan palu, supaya jangan goyang. |
BIS | Kemudian patung berhala itu dihiasi dengan emas dan perak, lalu dikuatkan dengan paku supaya jangan jatuh. |
FAYH | dan menghiasnya dengan emas serta perak. Mereka menegakkannya dengan palu dan paku supaya patung itu jangan jatuh.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dihiasinya dengan emas dan perak, diteguhkannya dengan paku dan pukul besi, supaya jangan ia itu tergoncang. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dihiasinya dengan perak dan emas dirapatkannya dengan paku dan pemukul besi supaya jangan bergerak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Itu dihias dengan emas lagi perak, dilekatkan dengan pasak dan martil, supaja djangan bergojang. |
TL_ITL_DRF | Dihiasinya <03701> dengan emas <02091> dan perak <03701>, diteguhkannya <03302> dengan paku <04548> dan pukul <02388> <04717> besi, supaya jangan <03808> ia itu tergoncang <06328>. |
AV# | They deck <03302> (8762) it with silver <03701> and with gold <02091>; they fasten <02388> (8762) it with nails <04548> and with hammers <04717>, that it move <06328> (8686) not. |
BBE | They make it beautiful with silver and gold; they make it strong with nails and hammers, so that it may not be moved. |
MESSAGE | They trim it with tinsel and balls, use hammer and nails to keep it upright. |
NKJV | They decorate it with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not topple. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it may not move. |
GWV | Craftsmen decorate them with silver and gold and fasten them together with hammers and nails so that they won't fall over. |
NET | He decorates it with overlays of silver and gold. He uses hammer and nails to fasten it* together so that it will not fall over. |
NET | 10:4 He decorates it with overlays of silver and gold.
He uses hammer and nails to fasten it631 tn The pronoun is plural in Hebrew, referring to the parts. together
so that it will not fall over.
|
BHSSTR | <06328> qypy <03808> awlw <02388> Mwqzxy <04717> twbqmbw <04548> twrmomb <03302> whpyy <02091> bhzbw <03701> Pokb (10:4) |
LXXM | arguriw {<694> N-DSN} kai {<2532> CONJ} crusiw {<5553> N-DSN} kekallwpismena {V-RMPNP} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} sfuraiv {N-DPF} kai {<2532> CONJ} hloiv {<2247> N-DPM} esterewsan {<4732> V-AAI-3P} auta {<846> D-APN} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} kinhyhsontai {<2795> V-FPI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |