KL1863 | |
TB | sebab sebelum anak itu tahu menolak yang jahat dan memilih yang baik, maka negeri yang kedua rajanya engkau takuti akan ditinggalkan kosong. |
BIS | Sebab sebelum saat itu tiba, kedua negeri yang diperintah oleh raja-raja yang kautakuti itu akan ditinggalkan kosong. |
FAYH | (7-15)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sesungguhnya sebelum budak ini tahu membuang mana yang jahat dan memilih mana yang baik, maka negeri yang mendukacitakan hatimu itu, akan ketinggalan oleh kedua orang rajanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena sebelum budak itu tahu membuangkan yang jahat dan memilih yang baik itu maka tanah yang engkau benci kedua rajanya itu akan ketinggalan kelak. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab sebelum budak itu tahu menolak jang djahat dan memilih jang baik, tanah jang kedua radjanja kaugelisahkan akan ditinggalkan. |
TB_ITL_DRF | sebab <03588> sebelum <02962> anak <05288> itu tahu <03045> menolak <03988> yang jahat <07451> dan memilih <0977> yang baik <02896>, maka negeri <0127> yang <0834> kedua <08147> rajanya <04428> engkau <0859> takuti <06973> akan ditinggalkan <05800> kosong. |
TL_ITL_DRF | Sesungguhnya <03588> sebelum <02962> budak <05288> ini tahu <03045> membuang <03988> mana yang jahat <07451> dan memilih <0977> mana yang baik <02896>, maka negeri <0127> yang <0834> mendukacitakan <0859> <0127> mendukacitakan <05800> hatimu itu, akan ketinggalan <06973> oleh <06440> kedua <08147> orang rajanya <04428>. |
AV# | For before the child <05288> shall know <03045> (8799) to refuse <03988> (8800) the evil <07451>, and choose <0977> (8800) the good <02896>, the land <0127> that thou abhorrest <06973> (8801) shall be <06440> forsaken <05800> (8735) of both <08147> her kings <04428>. |
BBE | For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste. |
MESSAGE | the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture. |
NKJV | "For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings. |
GWV | Indeed, before the boy knows how to reject evil and choose good, the land of the two kings who terrify you will be deserted. |
NET | Here is why this will be so:* Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land* whose two kings you fear will be desolate.* |
NET | 7:16 Here is why this will be so:329 tn Heb “for, because.” The particle introduces the entire following context (vv. 16-25), which explains why Immanuel will be an appropriate name for the child, why he will eat sour milk and honey, and why experiencing such a diet will contribute to his moral development. Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land330 sn Since “two kings” are referred to later in the verse, the “land” must here refer to Syria-Israel. whose two kings you fear will be desolate.331 tn Heb “the land will be abandoned, which you fear because of its two kings.” After the verb קוּץ (quts, “loathe, dread”) the phrase מִפְּנֵי (mipney, “from before”) introduces the cause of loathing/dread (see Gen 27:46; Exod 1:12; Num 22:3).
|
BHSSTR | <04428> hyklm <08147> yns <06440> ynpm <06973> Uq <0859> hta <0834> rsa <0127> hmdah <05800> bzet <02896> bwjb <0977> rxbw <07451> erb <03988> oam <05288> renh <03045> edy <02962> Mrjb <03588> yk (7:16) |
LXXM | dioti {<1360> CONJ} prin {<4250> ADV} h {<2228> CONJ} gnwnai {<1097> V-AAN} to {<3588> T-ASN} paidion {<3813> N-ASN} agayon {<18> A-ASN} h {<2228> CONJ} kakon {<2556> A-ASN} apeiyei {<545> A-DSM} ponhria {<4189> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} eklexasyai {V-AMN} to {<3588> T-ASN} agayon {<18> A-ASN} kai {<2532> CONJ} kataleifyhsetai {<2641> V-FPI-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} hn {<3739> R-ASF} su {<4771> P-NS} fobh {<5399> V-PMS-2S} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} twn {<3588> T-GPM} duo {<1417> N-NUI} basilewn {<935> N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |