copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 66:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBersukacitalah bersama-sama Yerusalem, dan bersorak-soraklah karenanya, hai semua orang yang mencintainya! Bergiranglah bersama-sama dia segirang-girangnya, hai semua orang yang berkabung karenanya!
BISBersukacitalah bersama Yerusalem, hai semua orang yang mencintainya. Kamu yang berduka karena dia, sekarang boleh bergembira ria.
FAYH"Bersukacitalah dengan Yerusalem! Bergembiralah bersama dia, hai semua orang yang mengasihi dia, yang berkabung untuk dia!
DRFT_WBTC
TLBersuka-sukaanlah kamu dengan Yeruzalem dan bergemarlah akan dia, hai kamu sekalian yang kasih akan dia! Hendaklah bersukacita akan dia, hai kamu sekalian yang sudah berdukacita akan dia!
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu bersuka-suka serta dengan Yerusalem dan hendaklah kamu gemar akan dia hai kamu sekalian yang mengasihi dia! Hendaklah kamu bersukacita serta dengan dia kamu sekalian yang mempercintakan dia!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBersukatjitalah bersama Jerusjalem, bersorak-gembiralah karena dia, hai kamu sekalian jang mengasihinja. Bersukarialah dengan sangatnja, kamu semua jang pernah berkabung karenanja!
TB_ITL_DRFBersukacitalah <08055> bersama-sama <0854> Yerusalem <03389>, dan bersorak-soraklah <01523> karenanya <0>, hai semua <03605> orang yang mencintainya <0157>! Bergiranglah <07797> bersama-sama <0854> dia segirang-girangnya <04885>, hai semua <03605> orang yang berkabung <056> karenanya <05921>!
TL_ITL_DRFBersuka-sukaanlah <08055> kamu dengan <0854> Yeruzalem <03389> dan bergemarlah <01523> akan dia <0>, hai kamu sekalian <03605> yang kasih <0157> akan dia! Hendaklah bersukacita <07797> akan dia, hai kamu <07797> sekalian <03605> yang sudah berdukacita <056> akan dia!
AV#Rejoice <08055> (8798) ye with Jerusalem <03389>, and be glad <01523> (8798) with her, all ye that love <0157> (8802) her: rejoice <07797> (8798) for joy <04885> with her, all ye that mourn <056> (8693) for her:
BBEHave joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:
MESSAGE"Rejoice, Jerusalem, and all who love her, celebrate! And all you who have shed tears over her, join in the happy singing.
NKJV"Rejoice with Jerusalem, And be glad with her, all you who love her; Rejoice for joy with her, all you who mourn for her;
PHILIPS
RWEBSTRRejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
GWVAll who love Jerusalem, be happy and rejoice with her. All who mourn for her, be glad with her.
NETBe happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!
NET66:10 Be happy for Jerusalem

and rejoice with her, all you who love her!

Share in her great joy,

all you who have mourned over her!

BHSSTR<05921> hyle <056> Mylbatmh <03605> lk <04885> vwvm <0854> hta <07797> wvyv <0157> hybha <03605> lk <0> hb <01523> wlygw <03389> Mlswry <0854> ta <08055> wxmv (66:10)
LXXMeufranyhti {<2165> V-APD-2S} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} panhgurisate {V-AAD-2P} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} agapwntev {<25> V-PAPNP} authn {<846> D-ASF} carhte {<5463> V-APD-2P} cara {<5479> N-DSF} pantev {<3956> A-NPM} osoi {<3745> A-NPM} penyeite {<3996> V-PAI-2P} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2013 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran