KL1863 | |
TB | yang menuntun mereka melintasi samudera raya seperti kuda melintasi padang gurun? Mereka tidak pernah tersandung, |
BIS | Di manakah TUHAN yang menuntun mereka berjalan melalui air yang dalam? Seperti kuda melalui padang gurun, mereka tidak pernah tersandung." |
FAYH | Siapakah yang menuntun mereka melintasi dasar laut? Seperti kuda melintasi padang belantara, mereka tidak pernah tersandung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Yang sudah menghantar mereka itu terus dari pada tubir, sehingga tiada mereka itu tergelincuh, seperti kudapun tiada tergelincuh di padang rata. |
KSI | |
DRFT_SB | dan yang menghantarkan sekaliannya menyeberang tempat yang dalam itu seperti kuda di tanah belantara? Sehingga tiada terantuk kakinya. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | jang membuat mereka berdjalan ditubir seperti kuda (berdjalan) dipadang gurun? Mereka tidak tersandung. |
TB_ITL_DRF | yang menuntun mereka melintasi <01980> samudera <08415> raya seperti kuda <05483> melintasi padang gurun <04057>? Mereka tidak <03808> pernah tersandung <03782>, |
TL_ITL_DRF | Yang sudah menghantar <01980> mereka itu terus dari pada tubir <08415>, sehingga tiada mereka itu tergelincuh, seperti kudapun <05483> tiada <03808> tergelincuh <03782> di padang <04057> rata. |
AV# | That led <03212> (8688) them through the deep <08415>, as an horse <05483> in the wilderness <04057>, [that] they should not stumble <03782> (8735)? |
BBE | He who made them go through the deep waters, like a horse in the waste land? |
MESSAGE | and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground? |
NKJV | Who led them through the deep, As a horse in the wilderness, [That] they might not stumble?" |
PHILIPS | |
RWEBSTR | That led them through the deep, as an horse in the wilderness, [that] they should not stumble? |
GWV | Where is the one who led them through the deep water? Like horses in the wilderness, they didn't stumble. |
NET | who led them through the deep water? Like a horse running on flat land* they did not stumble. |
NET | 63:13 who led them through the deep water?
Like a horse running on flat land2639 tn Heb “in the desert [or “steppe”].” they did not stumble.
|
BHSSTR | <03782> wlsky <03808> al <04057> rbdmb <05483> owok <08415> twmhtb <01980> Mkylwm (63:13) |
LXXM | hgagen {<71> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} dia {<1223> PREP} thv {<3588> T-GSF} abussou {<12> N-GSF} wv {<3739> ADV} ippon {<2462> N-ASM} di {<1223> PREP} erhmou {<2048> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} ekopiasan {<2872> V-AAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |