TL | Dengan selamat juga ia pergi; mereka itu berhentikan lelahnya di atas tempat tidurnya, yaitu tiap-tiap orang yang sudah berjalan dengan tulus hatinya. |
TB | dan ia masuk ke tempat damai; orang-orang yang hidup dengan lurus hati mendapat perhentian di atas tempat tidurnya. |
BIS | (57:1) |
FAYH | Orang-orang benar itu mati dan mendapat tempat perhentian yang tenang.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka iapun masuk sejahtera semuanya memperhatikan lelahnya di atas tempat tidurnya yaitu segala orang yang telah menurut jalan yang betul. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | ia masuk kedalam kedamaian. Beristirahatlah dipembaringannja orang jang berdjalan lempang. |
TB_ITL_DRF | dan ia masuk <0935> ke tempat <05117> damai <07965>; orang-orang yang hidup <01980> dengan lurus <05228> hati mendapat perhentian <05117> di atas <05921> tempat tidurnya <04904>. |
TL_ITL_DRF | Dengan selamat <07965> juga ia pergi; mereka itu berhentikan <05228> lelahnya <05117> di atas <05921> tempat tidurnya <04904>, yaitu tiap-tiap orang yang sudah berjalan <01980> dengan tulus hatinya. |
AV# | He shall enter <0935> (8799) into peace <07965>: they shall rest <05117> (8799) in their beds <04904>, [each one] walking <01980> (8802) [in] his uprightness <05228>. {enter into: or, go in} {in his...: or, before him} |
BBE | They are at rest in their last resting-places, every one going straight before him. |
MESSAGE | They lived well and with dignity and now they're finally at peace. |
NKJV | He shall enter into peace; They shall rest in their beds, [Each one] walking [in] his uprightness. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He shall enter into peace: they shall rest in their beds, [each one] walking [in] his uprightness. |
GWV | When peace comes, everyone who has lived honestly will rest on his own bed. |
NET | Those who live uprightly enter a place of peace; they rest on their beds.* |
NET | 57:2 Those who live uprightly enter a place of peace;
they rest on their beds.2386 tn Heb “he enters peace, they rest on their beds, the one who walks straight ahead of himself.” The tomb is here viewed in a fairly positive way as a place where the dead are at peace and sleep undisturbed.
|
BHSSTR | <05228> wxkn <01980> Klh <04904> Mtwbksm <05921> le <05117> wxwny <07965> Mwls <0935> awby (57:2) |
LXXM | estai {<1510> V-FMI-3S} en {<1722> PREP} eirhnh {<1515> N-DSF} h {<3588> T-NSF} tafh {<5027> N-NSF} autou {<846> D-GSM} hrtai {<142> V-RPI-3S} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} mesou {<3319> A-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |