TB_ITL_DRF | Oleh sebab <06258> itu, dengarlah <08085> ini <02063>, hai orang yang hidup bermanja-manja <05719>, yang duduk-duduk <03427> dengan tenang <0983>, yang berkata <0559> dalam hatimu <03824>: "Tiada yang lain di sampingku <0657>! Aku tidak <03808> akan jadi <03427> janda <0490> dan tidak <03808> akan menjadi punah <07908>!" |
TB | Oleh sebab itu, dengarlah ini, hai orang yang hidup bermanja-manja, yang duduk-duduk dengan tenang, yang berkata dalam hatimu: "Tiada yang lain di sampingku! Aku tidak akan jadi janda dan tidak akan menjadi punah!" |
BIS | Sebab itu dengarlah Aku, hai engkau yang suka mengejar kesenangan! Kausangka hidupmu aman, dan tak ada yang seperti engkau. Kaupikir engkau tak akan menjadi janda, dan keturunanmu tak akan binasa. |
FAYH | "Hai engkau yang selalu berfoya-foya, yang hidup dalam kemewahan, yang menganggap diri paling hebat di dunia (dengarkanlah keputusan-Ku atas segala dosamu), engkau berkata, 'Lihatlah! Tidak ada seorang pun yang melebihi aku! Aku tidak akan pernah menjadi janda; aku tidak akan pernah kehilangan anak-anakku!'
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sekarang dengarlah ini, hai engkau yang berlezat! yang duduk dengan sentosa serta berkata dalam hatimu begini: Aku yang demikian ini, maka seorangpun tiada yang lebih daripada-Ku; sekali-kali tiada aku akan duduk janda atau mengetahui ketiadaan anak. |
KSI | |
DRFT_SB | Akan sekarang dengarlah olehmu hai engkau yang suka akan adat dan yang duduk dengan tiada beringat serta berkata di dalam hatimu: "Bahwa akulah dia dan tiada yang lain dari padaku maka tiada aku akan duduk dengan hal janda dan tiada aku akan pupus anak-anakku." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tapi sekarang dengarlah ini pula, engkau jang dengan aman sentosa duduk seraja dalam hati berkata: "Aku sadja dan lain tidak ada! Aku tidak pernah akan duduk sebagai djanda dan tidak kehilangan anak." |
TL_ITL_DRF | Maka sekarang <06258> dengarlah <08085> ini <02063>, hai engkau yang berlezat <05719>! yang duduk <03427> dengan sentosa <0983> serta berkata <0559> dalam hatimu <03824> begini <0657>: Aku <0589> yang demikian ini, maka seorangpun tiada <03808> yang lebih daripada-Ku <05750> <0657>; sekali-kali tiada <03808> <0657> aku akan duduk <03427> janda <0490> atau <03808> mengetahui <03045> ketiadaan <07908> anak. |
AV# | Therefore hear <08085> (8798) now this, [thou that art] given to pleasures <05719>, that dwellest <03427> (8802) carelessly <0983>, that sayest <0559> (8802) in thine heart <03824>, I [am], and none else <0657> beside me; I shall not sit <03427> (8799) [as] a widow <0490>, neither shall I know <03045> (8799) the loss of children <07908>: |
BBE | So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me. |
MESSAGE | Well, start thinking, playgirl. You're acting like the center of the universe, Smugly saying to yourself, 'I'm Number One. There's nobody but me. I'll never be a widow, I'll never lose my children.' |
NKJV | "Therefore hear this now, [you who are] given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart, `I [am], and [there is] no one else besides me; I shall not sit [as] a widow, Nor shall I know the loss of children'; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest securely, that sayest in thy heart, I [am], and none else besides me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children: |
GWV | Now then, listen to this, you lover of pleasure. You live securely and say to yourself, "I'm the only one, and there's no one else. I won't live as a widow. I won't suffer the loss of children." |
NET | So now, listen to this, O one who lives so lavishly,* who lives securely, who says to herself,* ‘I am unique! No one can compare to me!* I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’* |
NET | 47:8 So now, listen to this,
O one who lives so lavishly,2022 tn Or perhaps, “voluptuous one” (NAB); NAB “you sensual one”; NLT “You are a pleasure-crazy kingdom.”
who lives securely,
who says to herself,2023 tn Heb “the one who says in her heart.”
‘I am unique! No one can compare to me!2024 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” See Zeph 2:15.
I will never have to live as a widow;
I will never lose my children.’2025 tn Heb “I will not live [as] a widow, and I will not know loss of children.”
|
BHSSTR | <07908> lwks <03045> eda <03808> alw <0490> hnmla <03427> bsa <03808> al <05750> dwe <0657> yopaw <0589> yna <03824> hbblb <0559> hrmah <0983> xjbl <03427> tbswyh <05719> hnyde <02063> taz <08085> yems <06258> htew (47:8) |
LXXM | nun {<3568> ADV} de {<1161> PRT} akouson {<191> V-AAD-2S} tauta {<3778> D-APN} h {<3588> T-NSF} trufera {A-NSF} h {<3588> T-NSF} kayhmenh {<2521> V-PMPNS} pepoiyuia {<3982> V-RAPNS} h {<3588> T-NSF} legousa {<3004> V-PAPNS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} authv {<846> D-GSF} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} etera {<2087> A-APN} ou {<3364> ADV} kayiw {<2523> V-FAI-1S} chra {<5503> N-NSF} oude {<3761> CONJ} gnwsomai {<1097> V-FMI-1S} orfaneian {N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |