Yesaya 44:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB"Tetapi sekarang, dengarlah, hai Yakub, hamba-Ku, dan hai Israel, yang telah Kupilih!
BISTUHAN berkata, "Dengarlah, hai Yakub hamba-Ku, hai Israel, umat pilihan-Ku!
FAYH"DENGARLAH Aku, hai Yakub, hamba-Ku, Israel yang telah Kupilih!
DRFT_WBTC
TLTetapi sekarang dengarlah olehmu, hai Yakub, hamba-Ku! hai Israel! yang telah Kupilih!
KSI
DRFT_SB"Akan sekarang dengarlah olehmu hai hamba-Ku Yakub hai Israel yang telah Kupilih.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sekarang, hai hambaKu Jakub, dengarlah, hai Israil jang sudah Kupilih.
TB_ITL_DRF"Tetapi sekarang <06258>, dengarlah <08085>, hai Yakub <03290>, hamba-Ku <05650>, dan hai Israel <03478>, yang telah Kupilih <0977>!
TL_ITL_DRFTetapi sekarang <06258> dengarlah <08085> olehmu, hai Yakub <03290>, hamba-Ku <05650>! hai Israel <03478>! yang telah Kupilih <0977>!
AV#Yet now hear <08085> (8798), O Jacob <03290> my servant <05650>; and Israel <03478>, whom I have chosen <0977> (8804):
BBEAnd now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:
MESSAGE"But for now, dear servant Jacob, listen--yes, you, Israel, my personal choice.
NKJV"Yet hear now, O Jacob My servant, And Israel whom I have chosen.
PHILIPS
RWEBSTRYet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
GWVBut now listen, my servant Jacob, Israel, whom I have chosen.
NET“Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!”
NET44:1 “Now, listen, Jacob my servant,

Israel whom I have chosen!”

BHSSTR<0> wb <0977> ytrxb <03478> larvyw <05650> ydbe <03290> bqey <08085> ems <06258> htew (44:1)
LXXMnun {<3568> ADV} de {<1161> PRT} akouson {<191> V-AAD-2S} paiv {<3816> N-NSM} mou {<1473> P-GS} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} israhl {<2474> N-PRI} on {<3739> R-ASM} exelexamhn {V-AMI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya