BIS | Tetapi engkau, Israel, hamba-Ku, umat pilihan-Ku, engkau keturunan Abraham, sahabat-Ku. | TB | Tetapi engkau, hai Israel, hamba-Ku, hai Yakub, yang telah Kupilih, keturunan Abraham, yang Kukasihi; | FAYH | "Tetapi engkau, hai Israel, hamba-Ku, hai Yakub, bangsa pilihan-Ku keturunan Abraham, yang Kukasihi (sahabat-Ku).
| DRFT_WBTC | | TL | Tetapi engkau, hai Israel, hamba-Ku! hai Yakub, yang telah Kupilih! benih Ibrahim, kekasih-Ku! | KSI | | DRFT_SB | Tetapi engkau hai hamba-Ku Israel hai Yakub yang telah Kupilih yaitu benih sahabat-Ku, Abraham itu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Adapun engkau, hai hambaku Israil, hai Jakub jang sudah Kupilih, keturunan Ibrahim, sahabatku! | TB_ITL_DRF | Tetapi engkau <0859>, hai Israel <03478>, hamba-Ku <05650>, hai Yakub <03290>, yang <0834> telah Kupilih <0977>, keturunan <02233> Abraham <085>, yang Kukasihi <0157>; | TL_ITL_DRF | Tetapi engkau <0859>, hai Israel <03478>, hamba-Ku <05650>! hai Yakub <03290>, yang telah <0834> Kupilih <0977>! benih <02233> Ibrahim <085>, kekasih-Ku <0157>! | AV# | But thou, Israel <03478>, [art] my servant <05650>, Jacob <03290> whom I have chosen <0977> (8804), the seed <02233> of Abraham <085> my friend <0157> (8802). | BBE | But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend: | MESSAGE | "But you, Israel, are my servant. You're Jacob, my first choice, descendants of my good friend Abraham. | NKJV | "But you, Israel, [are] My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend. | PHILIPS | | RWEBSTR | But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. | GWV | "But you are my servant Israel, Jacob, whom I have chosen, the descendant of Abraham, my dear friend. | NET | “You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,* | NET | 41:8 “You, my servant Israel,
Jacob whom I have chosen,
offspring of Abraham my friend,1748 tn Or perhaps, “covenantal partner” (see 1 Kgs 5:15 HT [5:1 ET]; 2 Chr 20:7).
| BHSSTR | <0157> ybha <085> Mhrba <02233> erz <0977> Kytrxb <0834> rsa <03290> bqey <05650> ydbe <03478> larvy <0859> htaw (41:8) | LXXM | su {<4771> P-NS} de {<1161> PRT} israhl {<2474> N-PRI} paiv {<3816> N-NSM} mou {<1473> P-GS} iakwb {<2384> N-PRI} on {<3739> R-ASM} exelexamhn {V-AMI-1S} sperma {<4690> N-ASN} abraam {<11> N-PRI} on {<3739> R-ASN} hgaphsa {<25> V-AAI-1S} | IGNT | | WH | | TR | |
|