Tetapi orang yang berbudi luhur merancang hal-hal yang luhur, dan ia selalu bertindak demikian.
BIS
Tetapi orang yang luhur budinya merencanakan hal-hal yang luhur dan bertindak luhur pula.
FAYH
Tetapi orang yang berbudi luhur akan bermurah hati kepada orang lain dan semua yang dilakukannya akan diberkati TUHAN.
DRFT_WBTC
TL
Tetapi orang dermawan itu membicarakan kebajikan dan tetaplah ia dalam melakukan kemurahan.
KSI
DRFT_SB
Tetapi orang yang mulia itu mengupayakan perkara-perkara yang mulia dan tetaplah ia dalam perkara-perkara yang mulia itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Si bangsawan merentjanakan jang mulia dan iapun mengandjurkan jang mulia.
TL_ITL_DRF
Tetapi orang <05081> dermawan <05081> itu membicarakan <03289> kebajikan <05081> dan tetaplah <05081> ia <01931> dalam melakukan kemurahan <05081>.
AV#
But the liberal <05081> deviseth <03289> (8804) liberal things <05081>; and by liberal things <05081> shall he stand <06965> (8799). {stand: or, be established}
BBE
But the noble-hearted man has noble purposes, and by these he will be guided.
MESSAGE
But those who are noble make noble plans, and stand for what is noble.
NKJV
But a generous man devises generous things, And by generosity he shall stand.
PHILIPS
RWEBSTR
But the noble deviseth noble things; and by noble things shall he stand.
GWV
But honorable people act honorably and stand firm for what is honorable.
NET
An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.*