copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 23:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMerataplah <03213>, hai kapal-kapal <0591> Tarsis <08659>, sebab <03588> sudah dirusakkan <07703> bentengmu <04581>!
TBMerataplah, hai kapal-kapal Tarsis, sebab sudah dirusakkan bentengmu!
BISMerataplah, hai pelaut-pelaut! Kota yang kamu andalkan sudah hancur.
FAYHMerataplah, hai kapal-kapal Tarsis, yang mengarungi lautan, karena pelabuhanmu sudah hancur!
DRFT_WBTC
TLBaiklah kamu menangis, hai segala kapal Tarsis! karena kota bentengmu itu sudah rusak.
KSI
DRFT_SBHai segala kepala Tarsis hendaklah kamu meraung karena kotamu itu telah rusak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMengaduhlah, hai kapal2 Tarsjisj, sebab terbasmi bentengmu.
TL_ITL_DRFBaiklah kamu menangis <03213>, hai segala kapal <0591> Tarsis <08659>! karena <03588> kota <04581> bentengmu itu sudah rusak <07703>.
AV#Howl <03213> (8685), ye ships <0591> of Tarshish <08659>: for your strength <04581> is laid waste <07703> (8795).
BBELet a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.
MESSAGEWail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins!
NKJVWail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.
PHILIPS
RWEBSTRWail, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
GWVCry loudly, you ships of Tarshish, because your fortress will be destroyed.
NETWail, you large ships,* for your fortress is destroyed!
NET23:14 Wail, you large ships,966

for your fortress is destroyed!

BHSSTRo <04581> Nkzem <07703> dds <03588> yk <08659> sysrt <0591> twyna <03213> wlylyh (23:14)
LXXMololuzete {<3649> V-PAD-2P} ploia {<4143> N-NPN} karchdonov {N-PRI} oti {<3754> CONJ} apwleto {V-AMI-3S} to {<3588> T-ASN} ocurwma {<3794> N-ASN} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran