copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 3:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
NKJVand also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his laborit [is] the gift of God.
TBDan bahwa setiap orang dapat makan, minum dan menikmati kesenangan dalam segala jerih payahnya, itu juga adalah pemberian Allah.
BISSebaiknya kita semua makan dan minum serta menikmati hasil kerja kita. Itu adalah pemberian Allah.
FAYHKedua, bahwa ia hendaknya makan dan minum, dan menikmati hasil jerih payahnya karena semua itu adalah pemberian Allah.
DRFT_WBTC
TLSebagai lagi bahwa seorang manusia makan minum dan merasai kebaikan dari pada segala usahanya, maka ia itu juga karunia Allah adanya.
KSI
DRFT_SBDan lagi akan hal segala orang makan minum dan menyukakan dirinya dengan perkara yang baik dalam segala kelelahannya yaitulah karunia Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELagipula, bahwasanja manusia makan dan minum dan menikmati jang baik dalam segala usahanja. Itu adalah anugerah Allah.
TB_ITL_DRFDan bahwa <01571> setiap <03605> orang <0120> dapat makan <0398>, minum <08354> dan menikmati <07200> kesenangan <02896> dalam segala <03605> jerih <05999> payahnya <04991>, itu juga adalah pemberian Allah <0430>.
TL_ITL_DRFSebagai <01571> lagi bahwa seorang manusia <0120> makan <0398> minum <08354> dan merasai <05999> <07200> kebaikan <02896> dari pada segala <03605> usahanya <05999>, maka ia itu juga karunia <04991> Allah <0430> adanya <01931>.
AV#And also that every man <0120> should eat <0398> (8799) and drink <08354> (8804), and enjoy <07200> (8804) the good <02896> of all his labour <05999>, it [is] the gift <04991> of God <0430>.
BBEAnd for every man to take food and drink, and have joy in all his work, is a reward from God.
MESSAGEThat's it--eat, drink, and make the most of your job. It's God's gift.
PHILIPS
RWEBSTRAnd also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
GWVIt is a gift from God to be able to eat and drink and experience the good that comes from every kind of hard work.
NETand also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things* are a gift from God.
NET3:13 and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil,

for these things230

are a gift from God.

God’s Sovereignty

BHSSTR<01931> ayh <0430> Myhla <04991> ttm <05999> wlme <03605> lkb <02896> bwj <07200> harw <08354> htsw <0398> lkays <0120> Mdah <03605> lk <01571> Mgw (3:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} ge {<1065> PRT} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} ov {<3739> R-NSM} fagetai {<2068> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} pietai {<4095> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} idh {<3708> V-AAS-3S} agayon {<18> A-ASN} en {<1722> PREP} panti {<3956> A-DSM} mocyw {<3449> N-DSM} autou {<846> D-GSM} doma {<1390> N-NSN} yeou {<2316> N-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran