copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 2:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKarena tidak ada kenang-kenangan yang kekal baik dari orang yang berhikmat, maupun dari orang yang bodoh, sebab pada hari-hari yang akan datang kesemuanya sudah lama dilupakan. Dan, ah, orang yang berhikmat mati juga seperti orang yang bodoh!
BISOrang yang bodoh akan segera dilupakan, tetapi orang yang mempunyai hikmat pun tak akan dikenang. Lambat laun kita semua akan hilang dari ingatan. Kita semua harus mati, baik orang yang arif maupun orang yang dungu.
FAYHKarena yang bijaksana maupun yang bodoh sama-sama akan mati, dan pada hari-hari yang akan datang kedua-duanya akan dilupakan orang.
DRFT_WBTC
TLKarena peringatan akan orang alim dan akan orang bebal itu sama, tiada kekal adanya, maka barang yang ada sekarang sekaliannya itu akan terlupa pada hari yang datang; demikianlah mati orang alim itu sama dengan orang bodoh.
KSI
DRFT_SBKarena seperti akan orang bodoh demikian juga akan orang berbudipun tiadalah sesuatu peringatan yang kekal sedang pada hari yang akan datang kelak sekaliannya memang terlupa. Maka bagaimanakah orang berbudi itu mati sama seperti orang bodoh.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab tiada peringatan jang kekal kepada orang bidjak maupun orang bodoh. Karena pada hari2 jang akan datang ke-dua2nja akan terlupakan dan, ah, orang bidjak mati seperti orang bodoh!
TB_ITL_DRFKarena <03588> tidak <0369> ada kenang-kenangan <02146> yang kekal <05769> baik <03528> dari orang yang berhikmat <02450>, maupun <05973> dari orang yang bodoh <03684>, sebab <03528> pada hari-hari <03117> yang akan datang <0935> kesemuanya sudah lama <03605> <03528> dilupakan <07911>. Dan, ah <0349>, orang yang berhikmat <02450> mati <04191> juga seperti orang yang bodoh <03684>!
TL_ITL_DRFKarena <03588> peringatan <02146> akan orang alim <02450> dan akan orang bebal <03528> <03684> itu sama <03528>, tiada <0369> kekal <05769> adanya <03528>, maka barang <03528> yang ada sekarang sekaliannya <03528> itu akan terlupa <07911> pada hari <03117> yang datang <0935>; demikianlah <03528> mati <04191> orang alim <02450> itu sama <03528> dengan <05973> orang bodoh <03684>.
AV#For [there is] no remembrance <02146> of the wise <02450> more than <05973> of the fool <03684> for ever <05769>; seeing that which now <03528> [is] in the days <03117> to come <0935> (8802) shall all be forgotten <07911> (8738). And how dieth <04191> (8799) the wise <02450> [man]? as the fool <03684>.
BBEOf the wise man, as of the foolish man, there is no memory for ever, seeing that those who now are will have gone from memory in the days to come. See how death comes to the wise as to the foolish!
MESSAGEThe smart and the stupid both disappear out of sight. In a day or two they're both forgotten. Yes, both the smart and the stupid die, and that's it.
NKJVFor [there is] no more remembrance of the wise than of the fool forever, Since all that now [is] will be forgotten in the days to come. And how does a wise [man] die? As the fool!
PHILIPS
RWEBSTRFor [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
GWVNeither the wise person nor the fool will be remembered for long, since both will be forgotten in the days to come. Both the wise person and the fool will die.
NETFor the wise man, like* the fool, will not be remembered for very long,* because* in the days to come, both will already have been forgotten.* Alas,* the wise man dies – just like* the fool!
NET2:16 For the wise man, like151 the fool, will not be remembered for very long,152

because153

in the days to come, both will already have been forgotten.154

Alas,155

the wise man dies – just like156 the fool!

BHSSTR<03684> lyokh <05973> Me <02450> Mkxh <04191> twmy <0349> Kyaw <07911> xksn <03605> lkh <0935> Myabh <03117> Mymyh <03528> rbksb <05769> Mlwel <03684> lyokh <05973> Me <02450> Mkxl <02146> Nwrkz <0369> Nya <03588> yk (2:16)
LXXMoti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} mnhmh {<3420> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} sofou {<4680> A-GSM} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} afronov {<878> A-GSM} eiv {<1519> PREP} aiwna {<165> N-ASM} kayoti {<2530> CONJ} hdh {<2235> ADV} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} ai {<3588> T-NPF} ercomenai {<2064> V-PMPNP} ta {<3588> T-NPN} panta {<3956> A-NPN} epelhsyh {V-API-3S} kai {<2532> CONJ} pwv {<4459> ADV} apoyaneitai {<599> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} sofov {<4680> A-NSM} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} afronov {<878> A-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran