TB | "Marilah, makanlah rotiku, dan minumlah anggur yang telah kucampur; |
BIS | "Mari menikmati makananku dan mengecap anggur yang telah kuolah. |
FAYH | datanglah ke perjamuanku dan minumlah air anggur yang telah kucampur.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Marilah kamu, makanlah dari pada rotiku dan minumlah dari pada air anggur yang telah kucampur! |
KSI | |
DRFT_SB | "Marilah kamu makan dari pada rotiku dan minum dari pada air anggur yang telah kucampur. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Silakan, makan dari rotiku, dan minumlah dari anggur jang telah kutjampurkan. |
TB_ITL_DRF | "Marilah <01980>, makanlah <03898> rotiku <03899>, dan minumlah <08354> anggur <03196> yang telah kucampur <04537>; |
TL_ITL_DRF | Marilah <01980> kamu, makanlah dari pada rotiku <03899> <03898> dan minumlah <08354> dari pada air anggur <03196> yang telah kucampur <04537>! |
AV# | Come <03212> (8798), eat <03898> (8798) of my bread <03899>, and drink <08354> (8798) of the wine <03196> [which] I have mingled <04537> (8804). |
BBE | Come, take of my bread, and of my wine which is mixed. |
MESSAGE | I've prepared a wonderful spread--fresh-baked bread, roast lamb, carefully selected wines. |
NKJV | "Come, eat of my bread And drink of the wine I have mixed. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mixed. |
GWV | "Come, eat my bread, and drink the wine I have mixed. |
NET | “Come, eat* some of my food, and drink some of the wine I have mixed.* |
NET | 9:5 “Come, eat690 tn The construction features a cognate accusative (verb and noun from same root). The preposition בּ (bet) has the partitive use “some” (GKC 380 §119.m). some of my food,
and drink some of the wine I have mixed.691 tn The final verb actually stands in a relative clause although the relative pronoun is not present; it modifies “wine.”
|
BHSSTR | <04537> ytkom <03196> Nyyb <08354> wtsw <03899> ymxlb <03898> wmxl <01980> wkl (9:5) |
LXXM | elyate {<2064> V-AAD-2P} fagete {<2068> V-AAD-2P} twn {<3588> T-GPM} emwn {<1699> A-GPM} artwn {<740> N-GPM} kai {<2532> CONJ} piete {<4095> V-AAD-2P} oinon {<3631> N-ASM} on {<3739> R-ASM} ekerasa {V-AAI-1S} umin {<4771> P-DP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |