ENDE | Beladjarlah, kamu pandir, kearifan, dan jang bodoh2, sadarkanlah hatimu! |
TB | Hai orang yang tak berpengalaman, tuntutlah kecerdasan, hai orang bebal, mengertilah dalam hatimu. |
BIS | Kamu yang belum berpengalaman, belajarlah mempunyai pikiran yang tajam; kamu yang bebal, belajarlah menjadi insaf. |
FAYH | (8-4)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hai kamu yang bodoh! belajarlah akan akal budi, dan kamu, hai orang bebal! tuntutlah akan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Hai segala orang bodoh hendaklah kamu mengerti bijaksana dan kamupun hai orang bebal hendaklah hatimu berakal. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Hai orang yang tak berpengalaman <06612>, tuntutlah <0995> kecerdasan <06195>, hai orang bebal <03684>, mengertilah <0995> dalam hatimu <03820>. |
TL_ITL_DRF | Hai kamu yang bodoh <03684>! belajarlah <06195> akan akal budi, dan kamu, hai orang bebal <03684>! tuntutlah <03820> akan dia. |
AV# | O ye simple <06612>, understand <0995> (8685) wisdom <06195>: and, ye fools <03684>, be ye of an understanding <0995> (8685) heart <03820>. |
BBE | Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart. |
MESSAGE | Listen, you idiots--learn good sense! You blockheads--shape up! |
NKJV | O you simple ones, understand prudence, And you fools, be of an understanding heart. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. |
GWV | You gullible people, learn how to be sensible. You fools, get a heart that has understanding. |
NET | You who are naive, discern* wisdom! And you fools, understand discernment!* |
NET | 8:5 You who are naive, discern620 tn The imperative of בִּין (bin) means “to understand; to discern.” The call is for the simple to understand what wisdom is, not just to gain it. wisdom!
And you fools, understand discernment!621 tn Heb “heart.” The noun לֵב (lev, “heart”) often functions metonymically for wisdom, understanding, discernment.
|
BHSSTR | <03820> bl <0995> wnybh <03684> Mylyokw <06195> hmre <06612> Myatp <0995> wnybh (8:5) |
LXXM | nohsate {<3539> V-AAD-2P} akakoi {<172> A-NPM} panourgian {<3834> N-ASF} oi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} apaideutoi {<521> A-NPM} enyesye {V-AMD-2P} kardian {<2588> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |