copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 8:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISDi pintu gerbang, di jalan masuk ke kota, di situlah terdengar suaranya.
TBdi samping pintu-pintu gerbang, di depan kota, pada jalan masuk, ia berseru dengan nyaring:
FAYH(8-1)
DRFT_WBTC
TLDan di lebuh pasar dan pada pintu gerbang, tempat orang masuk negeri, berserulah ia dengan nyaring suaranya, demikianlah bunyinya:
KSI
DRFT_SBbahkan pada pintu gerbang tempat masuk negri dan pada muka segala pintu dinyaringkannya suaranya:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdisamping pintu-gerbang pada djalan-masuk kota, diambang pintu-seketeng ia berseru lantang:
TB_ITL_DRFdi samping <07176> samping <03027> pintu-pintu <08179> gerbang, di depan kota <07176>, pada jalan masuk <06607> <03996>, ia berseru <07176> dengan nyaring <07442> <07176>:
TL_ITL_DRFDan di lebuh <07176> pasar <03996> dan pada pintu <06607> gerbang <08179>, tempat <03996> orang masuk <03996> negeri, berserulah ia dengan nyaring suaranya, demikianlah bunyinya:
AV#She crieth <07442> (8799) at <03027> the gates <08179>, at the entry <06310> of the city <07176>, at the coming <03996> in at the doors <06607>.
BBEWhere the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:
MESSAGERight in the city square where the traffic is thickest, she shouts,
NKJVShe cries out by the gates, at the entry of the city, At the entrance of the doors:
PHILIPS
RWEBSTRShe crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
GWVnear the gates to the city. At the entrance wisdom sings its song,
NETbeside the gates opening into* the city, at the entrance of the doorways she cries out:*
NET8:3 beside the gates opening into615 the city,

at the entrance of the doorways she cries out:616

BHSSTR<07442> hnrt <06607> Myxtp <03996> awbm <07176> trq <06310> ypl <08179> Myres <03027> dyl (8:3)
LXXMpara {<3844> PREP} gar {<1063> PRT} pulaiv {<4439> N-DPF} dunastwn {<1413> N-GPM} paredreuei {V-PAI-3S} en {<1722> PREP} de {<1161> PRT} eisodoiv {<1529> N-DPF} umneitai {<5214> V-PMI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%