FAYH | Kebijaksanaan dan akal budi tinggal bersama-sama dan kebijaksanaan tahu di mana menemukan pengetahuan dan pengertian.
|
TB | Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kecerdasan, dan aku mendapat pengetahuan dan kebijaksanaan. |
BIS | Akulah hikmat; padaku ada pengertian, kebijaksanaan dan pengetahuan. |
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa aku ini, Hikmat, adalah duduk bersama-sama dengan akal tajam, dan aku telah mendapat segala pengetahuan dan kepandaian. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa aku, budi ini, telah menjadikan bijaksana akan tempat kediamanku dan aku menuntut pengetahuan dan budi bicara. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku, kebidjaksanaan, berdiam pada kearifan, dan pengetahuan budi kuperdapatkan. |
TB_ITL_DRF | Aku <0589>, hikmat <02451>, tinggal <07931> bersama-sama dengan kecerdasan <06195>, dan aku mendapat <04672> pengetahuan <01847> dan kebijaksanaan <04209>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa aku <0589> ini, Hikmat <02451>, adalah duduk <07931> bersama-sama dengan akal tajam <06195>, dan aku telah mendapat <04672> segala pengetahuan <01847> dan kepandaian <04209>. |
AV# | I wisdom <02451> dwell <07931> (8804) with prudence <06195>, and find out <04672> (8799) knowledge <01847> of witty inventions <04209>. {prudence: or, subtilty} |
BBE | I, wisdom, have made wise behaviour my near relation; I am seen to be the special friend of wise purposes. |
MESSAGE | "I am Lady Wisdom, and I live next to Sanity; Knowledge and Discretion live just down the street. |
NKJV | "I, wisdom, dwell with prudence, And find out knowledge [and] discretion. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge and discretion. |
GWV | "I, Wisdom, live with insight, and I acquire knowledge and foresight. |
NET | “I, wisdom, live with prudence,* and I find* knowledge and discretion. |
NET | 8:12 “I, wisdom, live with prudence,634 tn The noun is “shrewdness,” i.e., the right use of knowledge in special cases (see also the discussion in 1:4); cf. NLT “good judgment.” The word in this sentence is an adverbial accusative of specification.
and I find635 tn This verb form is an imperfect, whereas the verb in the first colon was a perfect tense. The perfect should be classified as a gnomic perfect, and this form a habitual imperfect, because both verbs describe the nature of wisdom. knowledge and discretion.
|
BHSSTR | <04672> auma <04209> twmzm <01847> tedw <06195> hmre <07931> ytnks <02451> hmkx <0589> yna (8:12) |
LXXM | egw {<1473> P-NS} h {<3588> T-NSF} sofia {<4678> N-NSF} kateskhnwsa {<2681> V-AAI-1S} boulhn {<1012> N-ASF} kai {<2532> CONJ} gnwsin {<1108> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ennoian {<1771> N-ASF} egw {<1473> P-NS} epekalesamhn {V-AMI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |