copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 4:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBkarena mereka makan roti kefasikan, dan minum anggur kelaliman.
BISKejahatan dan kekejaman adalah seperti makanan dan minuman bagi mereka.
FAYHKarena mereka memakan roti kejahatan dan meminum air anggur kekejaman.
DRFT_WBTC
TLKarena mereka itu makan rezeki kejahatan serta minum air anggur kekerasan belaka.
KSI
DRFT_SBKarena sekaliannya memakan roti kejahatan dan meminum air anggur aniaya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab mereka makan roti kedjahatan, dan anggur kekerasan minumnja.
TB_ITL_DRFkarena <03588> mereka makan <03898> roti <03899> kefasikan <07562>, dan minum <08354> anggur <03196> kelaliman <02555>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> mereka itu makan rezeki <03899> kejahatan <07562> serta minum <08354> air anggur <03196> kekerasan <02555> belaka.
AV#For they eat <03898> (8804) the bread <03899> of wickedness <07562>, and drink <08354> (8799) the wine <03196> of violence <02555>.
BBEThe bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.
MESSAGEPerversity is their food and drink, violence their drug of choice.
NKJVFor they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
PHILIPS
RWEBSTRFor they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
GWVThey eat food obtained through wrongdoing and drink wine obtained through violence.
NETFor they eat bread* gained from wickedness* and drink wine obtained from violence.*
NET4:17 For they eat bread382 gained from wickedness383

and drink wine obtained from violence.384

BHSSTR<08354> wtsy <02555> Myomx <03196> Nyyw <07562> esr <03899> Mxl <03898> wmxl <03588> yk (4:17)
LXXMoide {<3592> D-NPM} gar {<1063> PRT} sitountai {V-PMI-3P} sita {<4621> N-APN} asebeiav {<763> N-GSF} oinw {<3631> N-DSM} de {<1161> PRT} paranomw {A-DSM} meyuskontai {<3184> V-PMI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%