copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 31:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISIa membuat pakaian dan ikat pinggang lalu menjualnya kepada pedagang.
TBIa membuat pakaian dari lenan, dan menjualnya, ia menyerahkan ikat pinggang kepada pedagang.
FAYHIa membuat pakaian dan ikat pinggang dari kain lenan untuk dijual kepada pedagang.
DRFT_WBTC
TLMaka diperbuat oleh perempuan itu kain khasah lalu dijualnya dan dibawanya masuk akan ikat-ikat pinggang kepada saudagar.
KSI
DRFT_SBMaka oleh perempuan itu diperbuatnya pakaian dari pada kain kapas lalu dijualnya dan diserahkannya beberapa ikat pinggang kepada saudagar-saudagar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESamek -- Ia membuat kain antelas dan mendjualnja, dan ikat-pinggang diserahkannja kepada saudagar.
TB_ITL_DRFIa membuat <06213> pakaian <05466> dari lenan, dan menjualnya <02289>, ia menyerahkan <05414> ikat pinggang kepada <05414> pedagang <03669>.
TL_ITL_DRFMaka diperbuat <06213> oleh perempuan itu kain <05466> khasah lalu dijualnya <04376> dan dibawanya masuk akan ikat-ikat <02289> pinggang kepada saudagar <03669>.
AV#She maketh <06213> (8804) fine linen <05466>, and selleth <04376> (8799) [it]; and delivereth <05414> (8804) girdles <02289> unto the merchant <03669>.
BBEShe makes linen robes and gets a price for them, and traders take her cloth bands for a price.
MESSAGEShe designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops.
NKJVShe makes linen garments and sells [them], And supplies sashes for the merchants.
PHILIPS
RWEBSTRShe maketh fine linen, and selleth [it]; and delivereth waistbands to the merchant.
GWV"She makes linen garments and sells them and delivers belts to the merchants.
NETShe makes linen garments* and sells them, and supplies the merchants* with sashes.
NET31:24 She makes linen garments2586 and sells them,

and supplies the merchants2587

with sashes.

BHSSTR<03669> ynenkl <05414> hntn <02289> rwgxw <04376> rkmtw <06213> htve <05466> Nydo (31:24)
LXXMsindonav {<4616> N-APF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} apedoto {<591> V-AMI-3S} perizwmata {N-APN} de {<1161> PRT} toiv {<3588> T-DPM} cananaioiv {N-DPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%