She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night.
She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day.
She perceives that her merchandise [is] good, And her lamp does not go out by night.
She perceiveth that her merchandise [is] good: her lamp goeth not out by night.
She sees that she is making a good profit. Her lamp burns late at night.
She knows* that her merchandise is good, and her lamp* does not go out in the night.
31:18 She knows2572
tn The first word of the ninth line begins with ט (tet), the ninth letter of the Hebrew alphabet.
sn This is the word for “taste.” It means her opinion or perception, what she has learned by experience and therefore seems right.
that her merchandise is good,
and her lamp2573
sn The line may be taken literally to mean that she is industrious throughout the night (“burning the midnight oil”) when she must in order to follow through a business deal (W. McKane, Proverbs [OTL], 668); cf. TEV. But the line could also be taken figuratively, comparing “her light” to the prosperity of her household – her whole life – which continues night and day.