copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 31:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa membeli sebuah ladang yang diingininya, dan dari hasil tangannya kebun anggur ditanaminya.
BISIa mencari sebidang tanah, lalu membelinya; ia mengusahakan sebuah kebun anggur dari pendapatannya.
FAYHIa pergi untuk melihat sebuah ladang, dan membelinya; dengan tangannya sendiri ditanaminya kebun anggur.
DRFT_WBTC
TLMaka iapun menghendaki suatu bendang, lalu diperolehnya juga; maka dengan hasil tangannya ditanaminya sebuah kebun anggur.
KSI
DRFT_SBMaka diperhatikannya suatu ladang lalu dibelinya akan dia dan dengan hasil tangannya ditanamnya suatu kebun anggur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEZain -- Ia suka akan sebidang ladang, lalu memperolehnja, dari hasil tangannja ia menanami suatu kebun-anggur.
TB_ITL_DRFIa membeli <02161> sebuah ladang <07704> yang diingininya <03947>, dan dari hasil <06529> tangannya <03709> kebun <03754> anggur ditanaminya.
TL_ITL_DRFMaka iapun menghendaki <02161> suatu bendang <07704>, lalu diperolehnya <03947> juga; maka dengan hasil <06529> tangannya <03709> ditanaminya <05193> sebuah kebun <03754> anggur.
AV#She considereth <02161> (8804) a field <07704>, and buyeth <03947> (8799) it: with the fruit <06529> of her hands <03709> she planteth <05193> (8804) a vineyard <03754>. {buyeth: Heb. taketh}
BBEAfter looking at a field with care, she gets it for a price, planting a vine-garden with the profit of her work.
MESSAGEShe looks over a field and buys it, then, with money she's put aside, plants a garden.
NKJVShe considers a field and buys it; From her profits she plants a vineyard.
PHILIPS
RWEBSTRShe considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
GWV"She picks out a field and buys it. She plants a vineyard from the profits she has earned.
NETShe considers* a field and buys it; from her own income* she plants a vineyard.
NET31:16 She considers2568 a field and buys it;

from her own income2569

she plants a vineyard.

BHSSTR<03754> Mrk <05193> *hejn {ejn} <03709> hypk <06529> yrpm <03947> whxqtw <07704> hdv <02161> hmmz (31:16)
LXXMyewrhsasa {<2334> V-AAPNS} gewrgion {<1091> N-ASN} epriato {V-AMI-3S} apo {<575> PREP} de {<1161> PRT} karpwn {<2590> N-GPM} ceirwn {<5495> N-GPF} authv {<846> D-GSF} katefuteusen {V-AAI-3S} kthma {<2933> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%