FAYH | (30-24)
|
TB | semut, bangsa yang tidak kuat, tetapi yang menyediakan makanannya di musim panas, |
BIS | Semut, binatang yang tidak kuat, tetapi menyediakan makanannya pada musim panas. |
DRFT_WBTC | |
TL | yaitu: bahwa semut itu suatu bangsa yang tiada kuat, maka disediakannya juga bekalnya pada musim panas; |
KSI | |
DRFT_SB | adapun semut-semut itu suatu kaum yang tiada kuat tetapi disediakannya makanannya pada musim panas |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Semut2, jaitu bangsa tak berdaja, tetapi dimusim panas mereka menimbun makanannja; |
TB_ITL_DRF | semut <05244>, bangsa <05971> yang tidak <03808> kuat <05794>, tetapi yang menyediakan <03559> makanannya <03899> di musim <07019> panas, |
TL_ITL_DRF | yaitu: bahwa semut <05244> itu suatu bangsa <05971> yang tiada <03808> kuat <05794>, maka disediakannya <03559> juga bekalnya pada musim <07019> panas <03899>; |
AV# | The ants <05244> [are] a people <05971> not strong <05794>, yet they prepare <03559> (8686) their meat <03899> in the summer <07019>; |
BBE | The ants are a people not strong, but they put by a store of food in the summer; |
MESSAGE | ants--frail as they are, get plenty of food in for the winter; |
NKJV | The ants [are] a people not strong, Yet they prepare their food in the summer; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The ants [are] a people not strong, yet they prepare their food in the summer; |
GWV | Ants are not a strong species, yet they store their food in summer. |
NET | ants are creatures with little strength, but they prepare* their food in the summer; |
NET | 30:25 ants are creatures with little strength,
but they prepare2515 sn The wisdom of the ants is found in their diligent preparation (כּוּן, kun) of food supplies in the summer for times in the winter when food is scarce. See S. P. Toperoff, “The Ant in the Bible and Midrash,” Dor le Dor 13 (1985): 179-83. According to this, being prepared ahead of time is a mark of true wisdom. their food in the summer;
|
BHSSTR | <03899> Mmxl <07019> Uyqb <03559> wnykyw <05794> ze <03808> al <05971> Me <05244> Mylmnh (30:25) |
LXXM | oi {<3588> T-NPM} murmhkev {N-NPM} oiv {<3739> R-DPM} mh {<3165> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} iscuv {<2479> N-NSF} kai {<2532> CONJ} etoimazontai {<2090> V-PMI-3P} yerouv {<2330> N-GSN} thn {<3588> T-ASF} trofhn {<5160> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |