copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 3:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAkuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu.
BISIngatlah pada TUHAN dalam segala sesuatu yang kaulakukan, maka Ia akan menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.
FAYHDalam segala perbuatanmu utamakanlah Allah, maka Ia akan menuntun engkau dan memahkotai usaha-usahamu dengan keberhasilan.
DRFT_WBTC
TLKetahuilah akan dia pada segala jalanmu, maka Iapun akan meratakan jalanmu.
KSI
DRFT_SBhendaklah engkau mengenal akan Tuhan dalam segala perjalananmu maka Iapun akan membetulkan jalanmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam segala langkahmu akuilah Dia, maka Ia meluruskan lorong2mu.
TB_ITL_DRFAkuilah <03045> Dia dalam segala <03605> lakumu <01870>, maka <03045> Ia <01931> akan meluruskan <03474> jalanmu <0734>.
TL_ITL_DRFKetahuilah <03045> akan dia pada segala <03605> jalanmu <01870>, maka Iapun <01931> akan meratakan <03474> jalanmu <0734>.
AV#In all thy ways <01870> acknowledge <03045> (8798) him, and he shall direct <03474> (8762) thy paths <0734>.
BBEIn all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.
MESSAGEListen for GOD's voice in everything you do, everywhere you go; he's the one who will keep you on track.
NKJVIn all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.
PHILIPS
RWEBSTRIn all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
GWVIn all your ways acknowledge him, and he will make your paths smooth.
NETAcknowledge* him in all your ways,* and he will make your paths straight.*
NET3:6 Acknowledge250 him in all your ways,251

and he will make your paths straight.252

BHSSTR<0734> Kytxra <03474> rsyy <01931> awhw <03045> whed <01870> Kykrd <03605> lkb (3:6)
LXXMen {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} odoiv {<3598> N-DPF} sou {<4771> P-GS} gnwrize {<1107> V-PAD-2S} authn {<846> D-ASF} ina {<2443> CONJ} oryotomh {<3718> V-PAS-3S} tav {<3588> T-APF} odouv {<3598> N-APF} sou {<4771> P-GS} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} pouv {<4228> N-NSM} sou {<4771> P-GS} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} proskopth {V-PAS-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran