copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 3:32
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBkarena orang yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat.
BISSebab, TUHAN membenci orang yang berbuat jahat, tetapi Ia akrab dengan orang yang lurus hidupnya.
FAYHKarena Allah sangat benci akan orang semacam itu, tetapi Ia bersahabat dengan orang yang benar.
DRFT_WBTC
TLKarena barangsiapa yang menyimpang kepada jalan bengkang-bengkok, ia itu kebencian kepada Tuhan, tetapi persahabatan Tuhan adalah dengan segala orang yang tulus hatinya.
KSI
DRFT_SBKarena orang yang puter balik itu kebencian Allah tetapi rahasia Allah ada kepadamu orang yang berhati betul.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab kengerianlah bagi Jahwe si durhaka, sedang dengan orang2 mursidlah pemesraanNja.
TB_ITL_DRFkarena <03588> orang yang sesat <03868> adalah kekejian <08441> bagi TUHAN <03068>, tetapi dengan orang jujur <03477> Ia bergaul <05475> erat <03868>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> barangsiapa yang menyimpang kepada jalan bengkang-bengkok <03868>, ia itu kebencian <08441> kepada Tuhan <03068>, tetapi persahabatan <05475> Tuhan adalah dengan segala orang yang tulus <03477> hatinya.
AV#For the froward <03868> (8737) [is] abomination <08441> to the LORD <03068>: but his secret <05475> [is] with the righteous <03477>.
BBEFor the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
MESSAGE"Why not?" you say. Because GOD can't stand twisted souls. It's the straightforward who get his respect.
NKJVFor the perverse [person is] an abomination to the LORD, But His secret counsel [is] with the upright.
PHILIPS
RWEBSTRFor the perverse [man is] an abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
GWVThe devious person is disgusting to the LORD. The LORD'S intimate advice is with decent people.
NETfor one who goes astray* is an abomination* to the Lord, but he reveals* his intimate counsel* to the upright.
NET3:32 for one who goes astray331 is an abomination332 to the Lord,

but he reveals333

his intimate counsel334 to the upright.

BHSSTR<05475> wdwo <03477> Myrsy <0853> taw <03868> zwln <03068> hwhy <08441> tbewt <03588> yk (3:32)
LXXMakayartov {<169> A-NSM} gar {<1063> PRT} enanti {<1725> ADV} kuriou {<2962> N-GSM} pav {<3956> A-NSM} paranomov {A-NSM} en {<1722> PREP} de {<1161> PRT} dikaioiv {<1342> A-DPM} ou {<3364> ADV} sunedriazei {V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran