copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 3:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJanganlah merencanakan kejahatan terhadap sesamamu, sedangkan tanpa curiga ia tinggal bersama-sama dengan engkau.
BISJanganlah merencanakan sesuatu yang merugikan sesamamu yang tinggal di dekatmu dan mempercayaimu.
FAYHJangan berniat jahat terhadap sesamamu; ia menaruh kepercayaan kepadamu.
DRFT_WBTC
TLJanganlah engkau mengupayakan jahat akan samamu manusia, sedang ia duduk sertamu dengan percayanya.
KSI
DRFT_SBJanganlah engkau mengupayakan jahat atas sesamamu manusia sedang ia ada duduk dekat dengan sejahteranya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjangan merantjang djahat terhadap sesamamu, sedang ia tanpa wasangka berdiam padamu!
TB_ITL_DRFJanganlah <0408> merencanakan <02790> kejahatan <07451> terhadap <05921> sesamamu <07453>, sedangkan tanpa curiga <0983> ia tinggal <03427> bersama-sama <0854> dengan engkau.
TL_ITL_DRFJanganlah <0408> engkau mengupayakan jahat <07451> akan samamu <07453> manusia, sedang <02790> ia <01931> duduk <03427> sertamu <0854> dengan percayanya <0983>.
AV#Devise <02790> (8799) not evil <07451> against thy neighbour <07453>, seeing he dwelleth <03427> (8802) securely <0983> by thee. {Devise...: or, Practise no evil}
BBEDo not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.
MESSAGEDon't figure ways of taking advantage of your neighbor when he's sitting there trusting and unsuspecting.
NKJVDo not devise evil against your neighbor, For he dwells by you for safety's sake.
PHILIPS
RWEBSTRDevise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
GWVDo not plan to do something wrong to your neighbor while he is sitting there with you and suspecting nothing.
NETDo not plot* evil against your neighbor when* he dwells by you unsuspectingly.
NET3:29 Do not plot324 evil against your neighbor

when325

he dwells by you unsuspectingly.

BHSSTR<0854> Kta <0983> xjbl <03427> bswy <01931> awhw <02790> her <07453> Ker <05921> le <07451> srxt <0408> la (3:29)
LXXMmh {<3165> ADV} tekthnh {V-AMS-2S} epi {<1909> PREP} son {<4674> A-ASM} filon {<5384> A-ASM} kaka {<2556> A-APN} paroikounta {V-PAPAS} kai {<2532> CONJ} pepoiyota {<3982> V-RAPAS} epi {<1909> PREP} soi {<4771> P-DS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran