copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 29:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSiapa memanjakan hambanya sejak muda, akhirnya menjadikan dia keras kepala.
BISHamba yang dimanjakan sejak muda, akhirnya akan menjadi keras kepala.
FAYHApabila seorang pelayan dimanjakan sejak kecil, maka akhirnya ia akan ingin diperlakukan sebagai anak.
DRFT_WBTC
TLJikalau seorang hamba dipeliharakan dengan lezatnya, maka pada akhir kelak iapun hendak menjadi anak tuannya.
KSI
DRFT_SBBarangsiapa yang memeliharakan hambanya dengan adat dari kecilnya tak dapat tiada pada akhirnya ia akan menjadi anaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjika orang memandjakan budaknja dari ketjil mula, maka achirnja mendjadi pembangkang.
TB_ITL_DRFSiapa memanjakan <06445> hambanya <05650> sejak muda <05290>, akhirnya <0319> menjadikan dia keras <04497> kepala.
TL_ITL_DRFJikalau seorang hamba <05650> dipeliharakan <06445> dengan lezatnya <05290>, maka pada akhir <0319> kelak iapun hendak menjadi <01961> anak tuannya <04497>.
AV#He that delicately bringeth up <06445> (8764) his servant <05650> from a child <05290> shall have him become [his] son <04497> at the length <0319>.
BBEIf a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.
MESSAGEIf you let people treat you like a doormat, you'll be quite forgotten in the end.
NKJVHe who pampers his servant from childhood Will have him as a son in the end.
PHILIPS
RWEBSTRHe that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become [his] son.
GWVPamper a slave from childhood, and later he will be ungrateful.
NETIf* someone pampers his servant from youth, he will be a weakling* in the end.
NET29:21 If2433 someone pampers his servant from youth,

he will be a weakling2434

in the end.

BHSSTR<04497> Nwnm <01961> hyhy <0319> wtyrxaw <05650> wdbe <05290> renm <06445> qnpm (29:21)
LXXM(36:21) ov {<3739> R-NSM} kataspatala {V-PAI-3S} ek {<1537> PREP} paidov {<3816> N-GSM} oikethv {<3610> N-NSM} estai {<1510> V-FMI-3S} escaton {<2078> A-ASM} de {<1161> PRT} odunhyhsetai {<3600> V-FPI-3S} ef {<1909> PREP} eautw {<1438> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%