copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 26:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBOrang yang ikut campur dalam pertengkaran orang lain adalah seperti orang yang menangkap telinga anjing yang berlalu.
BISOrang yang ikut campur dalam pertengkaran yang bukan urusannya sama seperti orang yang menangkap anjing liar pada telinganya.
FAYHOrang yang turut campur dalam pertengkaran orang lain yang bukan urusannya sama bodohnya seperti orang yang menarik anjing pada telinganya.
DRFT_WBTC
TLOrang yang memasukkan dirinya dalam perbantahan orang lain, ia itu seperti orang menangkap anjing yang berjalan lalu pada telinganya.
KSI
DRFT_SBMaka orang yang lalu di jalan dan mengganggu dalam perbantahan yang bukan perkara dirinya ialah seperti orang yang menangkap anjing pada telinganya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMenangkap andjing lari pada telinganja, begitulah orang jang gempar atas pertengkaran, jang bukan urusannja.
TB_ITL_DRFOrang yang ikut campur dalam <07379> pertengkaran orang lain adalah seperti orang yang menangkap <02388> telinga <0241> anjing <03611> yang berlalu <03808> <07379>. berlalu <05674> <05674>.
TL_ITL_DRFOrang yang memasukkan <02388> dirinya dalam perbantahan <07379> orang lain, ia itu seperti orang menangkap <03808> anjing <03611> yang berjalan <05674> lalu <05674> pada telinganya <0241>.
AV#He that passeth by <05674> (8802), [and] meddleth <05674> (8693) with strife <07379> [belonging] not to him, [is like] one that taketh <02388> (8688) a dog <03611> by the ears <0241>. {meddleth: or, is enraged}
BBEHe who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.
MESSAGEYou grab a mad dog by the ears when you butt into a quarrel that's none of your business.
NKJVHe who passes by [and] meddles in a quarrel not his own [Is like] one who takes a dog by the ears.
PHILIPS
RWEBSTRHe that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
GWVLike grabbing a dog by the ears, so is a bystander who gets involved in someone else's quarrel.
NETLike one who grabs a wild dog by the ears,* so is the person passing by who becomes furious* over a quarrel not his own.
NET26:17 Like one who grabs a wild dog by the ears,2190

so is the person passing by who becomes furious2191

over a quarrel not his own.

BHSSTR<0> wl <03808> al <07379> byr <05921> le <05674> rbetm <05674> rbe <03611> blk <0241> ynzab <02388> qyzxm (26:17)
LXXM(33:17) wsper {<3746> ADV} o {<3588> T-NSM} kratwn {<2902> V-PAPNS} kerkou {N-GSF} kunov {<2965> N-GSM} outwv {<3778> ADV} o {<3588> T-NSM} proestwv {<4291> V-RAPNS} allotriav {<245> A-GSF} krisewv {<2920> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran