FAYH | Janganlah bersenang hati kalau melihat musuhmu mendapat kesulitan. Jangan merasa girang apabila ia terjatuh.
|
TB | Jangan bersukacita kalau musuhmu jatuh, jangan hatimu beria-ria kalau ia terperosok, |
BIS | Janganlah senang kalau musuhmu celaka, dan jangan gembira kalau ia jatuh. |
DRFT_WBTC | |
TL | Jangan engkau bersukacita apabila jatuh seterumu, dan jangan hatimu bergemar apabila terantuklah ia. |
KSI | |
DRFT_SB | Jangan engkau bersukacita tatkala jatuh seterumu dan jangan hatimu gemar tatkala ia terantuk |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kalau musuhmu djatuh, djangan bersukatjita! dan bila ia tergelintjuh, djangan bersoraklah hatimu! |
TB_ITL_DRF | Jangan <0408> bersukacita <08055> kalau musuhmu <0341> jatuh <03782>, jangan <0408> hatimu <03820> beria-ria <01523> kalau ia terperosok <03820>, |
TL_ITL_DRF | Jangan engkau <0408> <0408> bersukacita <01523> <08055> apabila jatuh <05307> seterumu <0341>, dan jangan <0408> <0408> hatimu <03820> bergemar apabila terantuklah <03820> <01523> <08055> terantuklah <03782> ia. |
AV# | Rejoice <08055> (8799) not when thine enemy <0341> (8802) falleth <05307> (8800), and let not thine heart <03820> be glad <01523> (8799) when he stumbleth <03782> (8736): |
BBE | Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall: |
MESSAGE | Don't laugh when your enemy falls; don't crow over his collapse. |
NKJV | Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth: |
GWV | Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles. |
NET | Do not rejoice when your enemy falls,* and when he stumbles do not let your heart rejoice, |
NET | 24:17 Do not rejoice when your enemy falls,2064 sn The saying (vv. 17, 18) warns against gloating over the misfortune of one’s enemies. The prohibition is formed with two negated jussives “do not rejoice” and “let not be glad,” the second qualified by “your heart” as the subject, signifying the inner satisfaction of such a defeat.
and when he stumbles do not let your heart rejoice,
|
BHSSTR | <03820> Kbl <01523> lgy <0408> la <03782> wlskbw <08055> xmvt <0408> la <0341> *Kbywa {Kybywa} <05307> lpnb (24:17) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} pesh {<4098> V-FMI-2S} o {<3588> T-NSM} ecyrov {<2190> A-NSM} sou {<4771> P-GS} mh {<3165> ADV} epicarhv {V-APS-2S} autw {<846> D-DSM} en {<1722> PREP} de {<1161> PRT} tw {<3588> T-DSM} uposkelismati {N-DSM} autou {<846> D-GSM} mh {<3165> ADV} epairou {V-PMD-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |