copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 22:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISNanti jika engkau tidak sanggup melunasinya, tempat tidurmu pun akan disita.
TBMengapa orang akan mengambil tempat tidurmu dari bawahmu, bila engkau tidak mempunyai apa-apa untuk membayar kembali?
FAYH(22-26)
DRFT_WBTC
TLKalau-kalau tiada padamu yang dibuat pembayar utang, maka diambil orang akan tilam yang di bawah tubuhmu.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau tiada padamu akan pembayarnya apa guna diambilnya pula tempat tidurmu dari bawah tubuhmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKalau engkau tak punja apa2 untuk membajar, maka orang akan mengambil randjangmu dari bawahmu.
TB_ITL_DRFMengapa <04100> orang akan mengambil <03947> tempat tidurmu <04904> dari bawahmu <08478>, bila <0518> engkau tidak <0369> mempunyai <0> apa-apa untuk membayar <07999> kembali?
TL_ITL_DRFKalau-kalau <0518> tiada <0369> padamu <0> yang dibuat pembayar <07999> utang <04100>, maka diambil <03947> orang akan tilam <04904> yang di bawah <08478> tubuhmu.
AV#If thou hast nothing to pay <07999> (8763), why should he take away <03947> (8799) thy bed <04904> from under thee?
BBEIf you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
MESSAGEThe time will come when you have to pay up; you'll be left with nothing but the shirt on your back.
NKJVIf you have nothing [with which] to pay, Why should he take away your bed from under you?
PHILIPS
RWEBSTRIf thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
GWVIf you have no money to pay back a loan, why should your bed be repossessed?
NETIf you do not have enough to pay, your bed* will be taken* right out from under you!*
NET22:27 If you do not have enough to pay,

your bed1965

will be taken1966 right out from under you!1967

BHSSTR<08478> Kytxtm <04904> Kbksm <03947> xqy <04100> hml <07999> Mlsl <0> Kl <0369> Nya <0518> Ma (22:27)
LXXMean {<1437> CONJ} gar {<1063> PRT} mh {<3165> ADV} echv {<2192> V-PAS-2S} poyen {<4159> ADV} apoteishv {<661> V-AAS-2S} lhmqontai {<2983> V-FMI-3P} to {<3588> T-ASN} strwma {N-ASN} to {<3588> T-ASN} upo {<5259> PREP} tav {<3588> T-APF} pleurav {<4125> N-APF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%