copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 21:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSiapa mengejar kebenaran dan kasih akan memperoleh kehidupan, kebenaran dan kehormatan.
BISSiapa berusaha agar keadilan dan cinta kasih dilaksanakan, akan mendapat kesejahteraan, kehormatan dan umur yang panjang.
FAYHOrang yang berusaha berbuat baik, yang mengasihi orang lain, dan yang bermurah hati akan memperoleh hidup, kebenaran, dan kehormatan.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang menuntut kebenaran dan kemurahan, ia itu kelak akan mendapat selamat dan keridlaan dan hormat.
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang menuntut kebenaran dan kemurahan ialah mendapat hayat dan kebenaran dan hormat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa mengedjar keadilan dan kebaikan, menemukan hidup, adil dan hormat.
TB_ITL_DRFSiapa mengejar <07291> kebenaran <06666> dan kasih <02617> akan memperoleh <04672> kehidupan <02416>, kebenaran <06666> dan kehormatan <03519>.
TL_ITL_DRFBarangsiapa yang menuntut <07291> kebenaran <06666> dan kemurahan <02617>, ia itu kelak akan mendapat <04672> selamat <02416> dan keridlaan <06666> dan hormat <03519>.
AV#He that followeth <07291> (8802) after righteousness <06666> and mercy <02617> findeth <04672> (8799) life <02416>, righteousness <06666>, and honour <03519>.
BBEHe who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
MESSAGEWhoever goes hunting for what is right and kind finds life itself--[glorious] life!
NKJVHe who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor.
PHILIPS
RWEBSTRHe that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
GWVWhoever pursues righteousness and mercy will find life, righteousness, and honor.
NETThe one who pursues righteousness and love* finds life, bounty,* and honor.
NET21:21 The one who pursues righteousness and love1870

finds life, bounty,1871

and honor.

BHSSTR<03519> dwbkw <06666> hqdu <02416> Myyx <04672> aumy <02617> doxw <06666> hqdu <07291> Pdr (21:21)
LXXModov {<3598> N-NSF} dikaiosunhv {<1343> N-GSF} kai {<2532> CONJ} elehmosunhv {<1654> N-GSF} eurhsei {<2147> V-FAI-3S} zwhn {<2222> N-ASF} kai {<2532> CONJ} doxan {<1391> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%