copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 19:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSaksi yang tidak berguna mencemoohkan hukum dan mulut orang fasik menelan dusta.
BISMemberi kesaksian palsu, berarti meremehkan hukum; mencelakakan orang, sedap rasanya bagi orang jahat.
FAYHSaksi dusta tidak mau peduli akan kebenaran -- ia terlalu gemar akan dosa-dosanya.
DRFT_WBTC
TLSeorang fasik yang bersaksi, ia itu menghinakan hukum, dan mulut orang jahat itu menelan kejahatan.
KSI
DRFT_SBMaka saksi yang tiada berguna itu mengolok-olokkan hukum dan mulut orang jahat itu menelan kejahatan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESaksi djahat mentjemoohkan hukum, mulut orang2 djahat melahap dosa.
TB_ITL_DRFSaksi <05707> yang tidak berguna <01100> mencemoohkan <03887> hukum <04941> dan mulut <06310> orang fasik <07563> menelan <01104> dusta <0205>.
TL_ITL_DRFSeorang <05707> fasik yang bersaksi <01100>, ia itu menghinakan <03887> hukum <04941>, dan mulut <06310> orang jahat <07563> itu menelan <01104> kejahatan <0205>.
AV#An ungodly <01100> witness <05707> scorneth <03887> (8686) judgment <04941>: and the mouth <06310> of the wicked <07563> devoureth <01104> (8762) iniquity <0205>. {An...: Heb. A witness of Belial}
BBE
MESSAGEAn unprincipled witness desecrates justice; the mouths of the wicked spew malice.
NKJVA disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.
PHILIPS
RWEBSTRAn ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
GWVA worthless witness mocks justice, and the mouths of wicked people swallow up trouble.
NETA crooked witness* scorns justice, and the mouth of the wicked devours* iniquity.
NET19:28 A crooked witness1706 scorns justice,

and the mouth of the wicked devours1707

iniquity.

BHSSTR<0205> Nwa <01104> elby <07563> Myesr <06310> ypw <04941> jpsm <03887> Uyly <01100> leylb <05707> de (19:28)
LXXMo {<3588> T-NSM} egguwmenov {V-PMPNS} paida {<3816> N-ASM} afrona {<878> A-ASM} kayubrizei {V-PAI-3S} dikaiwma {<1345> N-ASN} stoma {<4750> N-NSN} de {<1161> PRT} asebwn {<765> A-GPM} katapietai {<2666> V-FMI-3S} kriseiv {<2920> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran