copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 17:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISKalau ingin disukai orang, maafkanlah kesalahan yang mereka lakukan. Membangkit-bangkit kesalahan hanya memutuskan persahabatan.
TBSiapa menutupi pelanggaran, mengejar kasih, tetapi siapa membangkit-bangkit perkara, menceraikan sahabat yang karib.
FAYHKasih melupakan kesalahan; membangkit-bangkit kesalahan memutuskan persahabatan yang paling akrab sekalipun.
DRFT_WBTC
TLOrang yang menudungkan salah itu menuntut kasih, tetapi yang membongkar-bangkir perkara, ia itu menjauhkan dari padanya jikalau sahabatnya yang terbaik sekalipun.
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang menudungi kesalahan orang yaitu menuntut kasih dan orang yang membongkar bangkir suatu perkara yaitu menceraikan sahabat yang karib.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa menutupi kesalahan, mengusahakan tjinta, tetapi siapa jang menuturkan perkara, mengerakkan sahabat karib.
TB_ITL_DRFSiapa menutupi <03680> pelanggaran <06588>, mengejar <01245> kasih <0160>, tetapi siapa membangkit-bangki <08138> perkara <01697>, menceraikan <06504> sahabat yang karib <0441>.
TL_ITL_DRFOrang yang menudungkan <03680> salah <06588> itu menuntut <01245> kasih <0160>, tetapi yang membongkar-bangkir <08138> perkara <01697>, ia itu menjauhkan dari padanya jikalau sahabatnya <06504> yang terbaik sekalipun <0441> <06504>.
AV#He that covereth <03680> (8764) a transgression <06588> seeketh <01245> (8764) love <0160>; but he that repeateth <08138> (8802) a matter <01697> separateth <06504> (8688) [very] friends <0441>. {seeketh: or, procureth}
BBEHe who keeps a sin covered is looking for love; but he who keeps on talking of a thing makes division between friends.
MESSAGEOverlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and--good-bye, friend!
NKJVHe who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.
PHILIPS
RWEBSTRHe that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends.
GWVWhoever forgives an offense seeks love, but whoever keeps bringing up the issue separates the closest of friends.
NETThe one who forgives* an offense seeks* love, but whoever repeats a matter separates close friends.*
NET17:9 The one who forgives1476 an offense seeks1477 love,

but whoever repeats a matter separates close friends.1478

BHSSTR<0441> Pwla <06504> dyrpm <01697> rbdb <08138> hnsw <0160> hbha <01245> sqbm <06588> esp <03680> hokm (17:9)
LXXMov {<3739> R-NSM} kruptei {<2928> V-PAI-3S} adikhmata {<92> N-APN} zhtei {<2212> V-PAI-3S} filian {<5373> N-ASF} ov {<3739> R-NSM} de {<1161> PRT} misei {<3404> V-PAI-3S} kruptein {<2928> V-PAN} diisthsin {<1339> V-PAI-3S} filouv {<5384> A-APM} kai {<2532> CONJ} oikeiouv {<3609> A-APM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%