A sinner takes an offering out of his robe, to get a decision for himself in a cause.
The wicked take bribes under the table; they show nothing but contempt for justice.
A wicked [man] accepts a bribe behind the back To pervert the ways of justice.
A wicked [man] taketh a bribe out of the bosom to pervert the ways of judgment.
A wicked person secretly accepts a bribe to corrupt the ways of justice.
A wicked person receives a bribe secretly* to pervert* the ways of justice.
17:23 A wicked person receives a bribe secretly1520
sn The fact that the “gift” is given secretly (Heb “from the bosom” [מֵחֵיק, mekheq]; so NASB) indicates that it was not proper. Cf. NRSV “a concealed bribe”; TEV, CEV, NLT “secret bribes.”
tn The form לְהַטּוֹת (l˙hattot) is the Hiphil infinitive construct of נָטָה (natah), meaning “to thrust away,” i.e., to “pervert.” This purpose clause clarifies that the receiving of the “gift” is for evil intent.