TB | Melakukan kefasikan adalah kekejian bagi raja, karena takhta menjadi kokoh oleh kebenaran. |
BIS | Bagi penguasa, berbuat jahat adalah kekejian, sebab pemerintahannya kukuh karena keadilan. |
FAYH | Alangkah kejinya raja yang melakukan kejahatan. Haknya untuk memerintah bergantung pada keadilannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hendaklah jadi suatu kebencian kepada raja membuat jahat, karena takhtanya ditetapkan dengan kebenaran. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berbuat jahat itu menjadi kebencian raja-raja karena takhta kerajaan itu ditetapkan oleh kebenaran. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kengerian bagi radja2lah perbuatan2 djahat, sebab berkat keadilan suatu tachta berkukuh-kuat. |
TB_ITL_DRF | Melakukan <06213> kefasikan <07562> adalah kekejian <08441> bagi raja <04428>, karena <03588> takhta <03678> menjadi kokoh <03559> oleh kebenaran <06666>. |
TL_ITL_DRF | Hendaklah jadi suatu kebencian <08441> kepada raja <04428> membuat <06213> jahat <07562>, karena <03588> takhtanya <03678> ditetapkan <03559> dengan kebenaran <06666>. |
AV# | [It is] an abomination <08441> to kings <04428> to commit <06213> (8800) wickedness <07562>: for the throne <03678> is established <03559> (8735) by righteousness <06666>. |
BBE | Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness. |
MESSAGE | Good leaders abhor wrongdoing of all kinds; sound leadership has a moral foundation. |
NKJV | [It is] an abomination for kings to commit wickedness, For a throne is established by righteousness. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [It is] an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. |
GWV | Wrongdoing is disgusting to kings because a throne is established through righteousness. |
NET | Doing wickedness* is an abomination to kings, because a throne* is established in righteousness. |
NET | 16:12 Doing wickedness1367 sn The “wickedness” mentioned here (רֶשַׁע, resha’) might better be understood as a criminal act, for the related word “wicked” can also mean the guilty criminal. If a king is trying to have a righteous administration, he will detest any criminal acts. is an abomination to kings,
because a throne1368 tn The “throne” represents the administration, or the decisions made from the throne by the king, and so the word is a metonymy of adjunct (cf. NLT “his rule”). is established in righteousness.
|
BHSSTR | <03678> aok <03559> Nwky <06666> hqdub <03588> yk <07562> esr <06213> twve <04428> Myklm <08441> tbewt (16:12) |
LXXM | bdelugma {<946> N-NSN} basilei {<935> N-DSM} o {<3588> T-NSM} poiwn {<4160> V-PAPNS} kaka {<2556> A-APN} meta {<3326> PREP} gar {<1063> PRT} dikaiosunhv {<1343> N-GSF} etoimazetai {<2090> V-PMI-3S} yronov {<2362> N-NSM} archv {<746> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |