copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 14:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSi pencemooh mencari hikmat, tetapi sia-sia, sedangkan bagi orang berpengertian, pengetahuan mudah diperoleh.
BISOrang sombong tak akan menjadi bijaksana, tapi orang cerdas belajar dengan mudah.
FAYHSeorang pengejek tidak pernah menemukan kebijaksanaan yang dicarinya, tetapi orang yang berakal budi memperolehnya dengan mudah.
DRFT_WBTC
TLBahwa orang pengolok-olok itu mencari hikmat pada tempat yang tiada ia, tetapi pengetahuan itu menjadi mudah kepada orang yang budiman.
KSI
DRFT_SBMaka orang pengolok-olok menuntut budi tiadalah didapatinya tetapi pengetahuan itu mudahlah kepada orang yang berakal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESi pengolok mentjari kebidjaksanaan, tetapi tak didapatinja, tetapi bagi jang arif mudahlah pengetahuan.
TB_ITL_DRFSi pencemooh <03887> mencari <01245> hikmat <02451>, tetapi sia-sia, sedangkan <0369> bagi orang berpengertian <0995>, pengetahuan <01847> mudah diperoleh <07043>.
TL_ITL_DRFBahwa <01245> orang pengolok-olok <03887> itu mencari <01245> hikmat <02451> pada tempat yang tiada <0369> ia, tetapi pengetahuan <01847> itu menjadi mudah <07043> kepada orang yang budiman <0995>.
AV#A scorner <03887> (8801) seeketh <01245> (8765) wisdom <02451>, and [findeth it] not: but knowledge <01847> [is] easy <07043> (8738) unto him that understandeth <0995> (8737).
BBEThe hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.
MESSAGECynics look high and low for wisdom--and never find it; the open-minded find it right on their doorstep!
NKJVA scoffer seeks wisdom and does not [find it], But knowledge [is] easy to him who understands.
PHILIPS
RWEBSTRA scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy to him that understandeth.
GWVA mocker searches for wisdom without finding it, but knowledge comes easily to a person who has understanding.
NETThe scorner* seeks wisdom but finds none,* but understanding is easy* for a discerning person.
NET14:6 The scorner1142 seeks wisdom but finds none,1143

but understanding is easy1144

for a discerning person.

BHSSTR<07043> lqn <0995> Nwbnl <01847> tedw <0369> Nyaw <02451> hmkx <03887> Ul <01245> sqb (14:6)
LXXMzhthseiv {<2212> V-FAI-2S} sofian {<4678> N-ASF} para {<3844> PREP} kakoiv {<2556> A-DPM} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} eurhseiv {<2147> V-FAI-2S} aisyhsiv {<144> N-NSF} de {<1161> PRT} para {<3844> PREP} fronimoiv {<5429> A-DPM} eucerhv {A-NSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%