copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 14:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSaksi yang setia menyelamatkan hidup, tetapi siapa menyembur-nyemburkan kebohongan adalah pengkhianat.
BISKalau seorang saksi berkata benar, ia menyelamatkan nyawa; kalau ia berbohong, ia mengkhianati sesamanya.
FAYHSaksi yang berkata benar menyelamatkan orang-orang baik dari hukuman mati, tetapi saksi palsu adalah pengkhianat.
DRFT_WBTC
TLSaksi yang benar memeliharakan nyawa, tetapi saksi yang dusta itu membinasakan dia.
KSI
DRFT_SBMaka saksi yang benar melepaskan nyawa orang tetapi orang yang mengatakan bohong itu mendatangkan tipu daya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPenjelamat njawalah saksi jang terpertjaja, tetapi tukang berbisik dusta, menipu.
TB_ITL_DRFSaksi <05707> yang setia <0571> menyelamatkan <05337> hidup <05315>, tetapi siapa menyembur-nyemburkan <06315> kebohongan <03577> adalah pengkhianat <04820>.
TL_ITL_DRFSaksi <05707> yang benar <0571> memeliharakan <05337> nyawa <05315>, tetapi saksi <06315> yang dusta <03577> itu membinasakan <04820> dia.
AV#A true <0571> witness <05707> delivereth <05337> (8688) souls <05315>: but a deceitful <04820> [witness] speaketh <06315> (8686) lies <03577>.
BBEA true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.
MESSAGESouls are saved by truthful witness and betrayed by the spread of lies.
NKJVA true witness delivers souls, But a deceitful [witness] speaks lies.
PHILIPS
RWEBSTRA true witness delivereth souls: but a deceitful [witness] speaketh lies.
GWVAn honest witness saves lives, but one who tells lies is dangerous.
NETA truthful witness* rescues lives,* but the one who breathes lies brings* deception.*
NET14:25 A truthful witness1192 rescues lives,1193

but the one who breathes lies brings1194

deception.1195

BHSSTR<04820> hmrm <03577> Mybzk <06315> xpyw <0571> tma <05707> de <05315> twspn <05337> lyum (14:25)
LXXMrusetai {V-FMI-3S} ek {<1537> PREP} kakwn {<2556> A-GPM} quchn {<5590> N-ASF} martuv {<3144> N-NSM} pistov {<4103> A-NSM} ekkaiei {<1572> V-PAI-3S} de {<1161> PRT} qeudh {<5571> A-APN} doliov {<1386> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%