copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 14:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang yang tak berpengalaman percaya kepada setiap perkataan, tetapi orang yang bijak memperhatikan langkahnya.
BISOrang bodoh percaya kepada setiap perkataan, orang bijaksana bertindak hati-hati.
FAYHOrang bodoh percaya akan segala yang dikatakan orang kepadanya! Orang bijaksana mempertimbangkan baik-baik segala tindakannya.
DRFT_WBTC
TLBahwa orang bodoh percaya segala perkataan, tetapi orang bijaksana mencamkan jalannya baik-baik.
KSI
DRFT_SBMaka orang bodoh percaya akan segala perkataan orang tetapi orang bijaksana mengecamkan jalannya baik-baik.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESi bebal pertjaja kepada setiap kata, tetapi orang tjerdik menindjau langkah2nja.
TB_ITL_DRFOrang yang tak berpengalaman <06612> percaya <0539> kepada setiap <03605> perkataan <01697>, tetapi orang yang bijak <06175> memperhatikan <0995> langkahnya <0838>.
TL_ITL_DRFBahwa orang bodoh <06612> percaya <0539> segala <03605> perkataan <01697>, tetapi orang bijaksana <06175> mencamkan <0995> jalannya baik-baik <0838> <0995>.
AV#The simple <06612> believeth <0539> (8686) every word <01697>: but the prudent <06175> [man] looketh well <0995> (8799) to his going <0838>.
BBEThe simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps.
MESSAGEThe gullible believe anything they're told; the prudent sift and weigh every word.
NKJVThe simple believes every word, But the prudent considers well his steps.
PHILIPS
RWEBSTRThe simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.
GWVA gullible person believes anything, but a sensible person watches his step.
NETA naive person* believes everything, but the shrewd person discerns his steps.*
NET14:15 A naive person1168 believes everything,

but the shrewd person discerns his steps.1169

BHSSTR<0838> wrsal <0995> Nyby <06175> Mwrew <01697> rbd <03605> lkl <0539> Nymay <06612> ytp (14:15)
LXXMakakov {<172> A-NSM} pisteuei {<4100> V-PAI-3S} panti {<3956> A-DSM} logw {<3056> N-DSM} panourgov {<3835> A-NSM} de {<1161> PRT} ercetai {<2064> V-PMI-3S} eiv {<1519> PREP} metanoian {<3341> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%