copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 12:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang fasik dijatuhkan sehingga mereka tidak ada lagi, tetapi rumah orang benar berdiri tetap.
BISOrang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun.
FAYHOrang jahat akan binasa; orang benar akan tetap tegak.
DRFT_WBTC
TLJikalau orang jahat ditumbang sehingga lenyaplah ia, maka tetaplah adanya rumah orang yang benar.
KSI
DRFT_SBMaka segala orang jahat itu dibalikkan dan tiada ada lagi tetapi rumah orang benar itu akan berdiri tetap.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang2 djahat runtuh, dan lenjaplah sudah, tetapi rumah orang2 mursid tetap tegak.
TB_ITL_DRFOrang fasik <07563> dijatuhkan <02015> sehingga mereka tidak <0369> ada lagi, tetapi rumah <01004> orang benar <06662> berdiri <05975> tetap.
TL_ITL_DRFJikalau orang jahat <07563> ditumbang <02015> sehingga lenyaplah <0369> ia, maka tetaplah <05975> adanya rumah <01004> orang yang benar <06662>.
AV#The wicked <07563> are overthrown <02015> (8800), and [are] not: but the house <01004> of the righteous <06662> shall stand <05975> (8799).
BBEEvil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
MESSAGEWicked people fall to pieces--there's nothing to them; the homes of good people hold together.
NKJVThe wicked are overthrown and [are] no more, But the house of the righteous will stand.
PHILIPS
RWEBSTRThe wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the righteous shall stand.
GWVOverthrow wicked people, and they are no more, but the families of righteous people continue to stand.
NETThe wicked are overthrown* and perish,* but the righteous household* will stand.
NET12:7 The wicked are overthrown972 and perish,973

but the righteous household974

will stand.

BHSSTR<05975> dmey <06662> Myqydu <01004> tybw <0369> Mnyaw <07563> Myesr <02015> Kwph (12:7)
LXXMou {<3739> R-GSM} ean {<1437> CONJ} strafh {<4762> V-APS-3S} asebhv {<765> A-NSM} afanizetai {V-PMI-3S} oikoi {<3624> N-NPM} de {<1161> PRT} dikaiwn {<1342> A-GPM} paramenousin {<3887> V-PAI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%