copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 12:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBOrang fasik dijatuhkan sehingga mereka tidak ada lagi, tetapi rumah orang benar berdiri tetap.
BISOrang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun.
FAYHOrang jahat akan binasa; orang benar akan tetap tegak.
DRFT_WBTC
TLJikalau orang jahat ditumbang sehingga lenyaplah ia, maka tetaplah adanya rumah orang yang benar.
KSI
DRFT_SBMaka segala orang jahat itu dibalikkan dan tiada ada lagi tetapi rumah orang benar itu akan berdiri tetap.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang2 djahat runtuh, dan lenjaplah sudah, tetapi rumah orang2 mursid tetap tegak.
TB_ITL_DRFOrang fasik <07563> dijatuhkan <02015> sehingga mereka tidak <0369> ada lagi, tetapi rumah <01004> orang benar <06662> berdiri <05975> tetap.
TL_ITL_DRFJikalau orang jahat <07563> ditumbang <02015> sehingga lenyaplah <0369> ia, maka tetaplah <05975> adanya rumah <01004> orang yang benar <06662>.
AV#The wicked <07563> are overthrown <02015> (8800), and [are] not: but the house <01004> of the righteous <06662> shall stand <05975> (8799).
BBEEvil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
MESSAGEWicked people fall to pieces--there's nothing to them; the homes of good people hold together.
NKJVThe wicked are overthrown and [are] no more, But the house of the righteous will stand.
PHILIPS
RWEBSTRThe wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the righteous shall stand.
GWVOverthrow wicked people, and they are no more, but the families of righteous people continue to stand.
NETThe wicked are overthrown* and perish,* but the righteous household* will stand.
NET12:7 The wicked are overthrown972 and perish,973

but the righteous household974

will stand.

BHSSTR<05975> dmey <06662> Myqydu <01004> tybw <0369> Mnyaw <07563> Myesr <02015> Kwph (12:7)
LXXMou {<3739> R-GSM} ean {<1437> CONJ} strafh {<4762> V-APS-3S} asebhv {<765> A-NSM} afanizetai {V-PMI-3S} oikoi {<3624> N-NPM} de {<1161> PRT} dikaiwn {<1342> A-GPM} paramenousin {<3887> V-PAI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran