copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 12:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBOrang yang dusta bibirnya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi orang yang berlaku setia dikenan-Nya.
BISTUHAN benci kepada pendusta; tapi Ia senang dengan orang yang jujur.
FAYHAllah senang akan orang yang memegang janji, dan benci akan orang yang tidak menepati janji.
DRFT_WBTC
TLBahwa lidah bercabang itu kebencian kepada Tuhan, tetapi orang yang berlaku dengan tulus hatinya itulah kesukaannya.
KSI
DRFT_SBAdapun lidah yang dusta itu kebencian Allah tetapi orang yang melakukan yang benar ialah kesukaan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESuatu kekedjian bagi Jahwelah lidah jang dusta, tetapi akan orang2 jang bertindak benar Ia berkenan.
TB_ITL_DRFOrang yang dusta <08267> bibirnya <08193> adalah kekejian <08441> bagi TUHAN <03068>, tetapi orang yang berlaku <06213> setia <0530> dikenan-Nya <07522>.
TL_ITL_DRFBahwa lidah <08193> bercabang <08267> itu kebencian <08441> kepada Tuhan <03068>, tetapi orang yang berlaku <06213> dengan tulus hatinya itulah kesukaannya <07522>.
AV#Lying <08267> lips <08193> [are] abomination <08441> to the LORD <03068>: but they that deal <06213> (8802) truly <0530> [are] his delight <07522>.
BBEFalse lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.
MESSAGEGod can't stomach liars; he loves the company of those who keep their word.
NKJVLying lips [are] an abomination to the LORD, But those who deal truthfully [are] His delight.
PHILIPS
RWEBSTRLying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
GWVLips that lie are disgusting to the LORD, but honest people are his delight.
NETThe Lord* abhors a person who lies,* but those who deal truthfully* are his delight.*
NET12:22 The Lord1020 abhors a person who lies,1021

but those who deal truthfully1022

are his delight.1023

BHSSTR<07522> wnwur <0530> hnwma <06213> yvew <08267> rqs <08193> ytpv <03068> hwhy <08441> tbewt (12:22)
LXXMbdelugma {<946> N-NSN} kuriw {<2962> N-DSM} ceilh {<5491> N-NPN} qeudh {<5571> A-NPN} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} poiwn {<4160> V-PAPNS} pisteiv {<4102> N-APF} dektov {<1184> A-NSM} par {<3844> PREP} autw {<846> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran