TB | Orang yang dusta bibirnya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi orang yang berlaku setia dikenan-Nya. |
BIS | TUHAN benci kepada pendusta; tapi Ia senang dengan orang yang jujur. |
FAYH | Allah senang akan orang yang memegang janji, dan benci akan orang yang tidak menepati janji.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa lidah bercabang itu kebencian kepada Tuhan, tetapi orang yang berlaku dengan tulus hatinya itulah kesukaannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun lidah yang dusta itu kebencian Allah tetapi orang yang melakukan yang benar ialah kesukaan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Suatu kekedjian bagi Jahwelah lidah jang dusta, tetapi akan orang2 jang bertindak benar Ia berkenan. |
TB_ITL_DRF | Orang yang dusta <08267> bibirnya <08193> adalah kekejian <08441> bagi TUHAN <03068>, tetapi orang yang berlaku <06213> setia <0530> dikenan-Nya <07522>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa lidah <08193> bercabang <08267> itu kebencian <08441> kepada Tuhan <03068>, tetapi orang yang berlaku <06213> dengan tulus hatinya itulah kesukaannya <07522>. |
AV# | Lying <08267> lips <08193> [are] abomination <08441> to the LORD <03068>: but they that deal <06213> (8802) truly <0530> [are] his delight <07522>. |
BBE | False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight. |
MESSAGE | God can't stomach liars; he loves the company of those who keep their word. |
NKJV | Lying lips [are] an abomination to the LORD, But those who deal truthfully [are] His delight. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight. |
GWV | Lips that lie are disgusting to the LORD, but honest people are his delight. |
NET | The Lord* abhors a person who lies,* but those who deal truthfully* are his delight.* |
NET | 12:22 The Lord>1020 tn Heb “an abomination of the Lord>.” The term יְהוָה (y˙hvah, “the Lord>”) is a subjective genitive. abhors a person who lies,1021 tn Heb “lips of lying.” The genitive שָׁקֶר (shaqer, “lying”) functions as an attributive genitive: “lying lips.” The term “lips” functions as a synecdoche of part (= lips) for the whole (= person): “a liar.”
but those who deal truthfully1022 tn Heb “but doers of truthfulness.” The term “truthfulness” is an objective genitive, meaning: “those who practice truth” or “those who act in good faith.” Their words and works are reliable. are his delight.1023 sn The contrast between “delight/pleasure” and “abomination” is emphatic. What pleases the Lord> is acting truthfully or faithfully.
|
BHSSTR | <07522> wnwur <0530> hnwma <06213> yvew <08267> rqs <08193> ytpv <03068> hwhy <08441> tbewt (12:22) |
LXXM | bdelugma {<946> N-NSN} kuriw {<2962> N-DSM} ceilh {<5491> N-NPN} qeudh {<5571> A-NPN} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} poiwn {<4160> V-PAPNS} pisteiv {<4102> N-APF} dektov {<1184> A-NSM} par {<3844> PREP} autw {<846> D-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |