copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 12:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBOrang baik dikenan TUHAN, tetapi si penipu dihukum-Nya.
BISOrang baik disenangi TUHAN, tapi orang yang merancangkan kejahatan akan menerima hukuman.
FAYHTUHAN memberkati orang baik dan menghukum orang jahat.
DRFT_WBTC
TLOrang yang baik itu beroleh keridlaan dari pada Tuhan, tetapi orang yang menaruh akal jahat itu dihukumkannya.
KSI
DRFT_SBMaka orang yang baik akan beroleh karunia Allah tetapi orang yang mengupayakan jahat itu akan dihukumkan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang baik beroleh perkenanan dari Jahwe, tetapi tukang-ber-pura2 dihukumNja.
TB_ITL_DRFOrang baik <02896> dikenan <07522> TUHAN <03069>, tetapi si <0376> <06329> penipu <04209> dihukum-Nya <07561>.
TL_ITL_DRFOrang yang baik <02896> itu beroleh <06329> keridlaan <07522> dari pada Tuhan <03069>, tetapi orang <0376> yang menaruh akal jahat itu dihukumkannya <04209>.
AV#A good <02896> [man] obtaineth <06329> (8686) favour <07522> of the LORD <03068>: but a man <0376> of wicked devices <04209> will he condemn <07561> (8686).
BBEA good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
MESSAGEA good person basks in the delight of GOD, and he wants nothing to do with devious schemers.
NKJVA good [man] obtains favor from the LORD, But a man of wicked intentions He will condemn.
PHILIPS
RWEBSTRA good [man] obtaineth favour from the LORD: but a man of wicked devices he will condemn.
GWVA good person obtains favor from the LORD, but the LORD condemns everyone who schemes.
NETA good person obtains favor from the Lord, but the Lord* condemns a person with wicked schemes.*
NET12:2 A good person obtains favor from the Lord,

but the Lord958

condemns a person with wicked schemes.959

BHSSTR<07561> eysry <04209> twmzm <0376> syaw <03069> hwhym <07522> Nwur <06329> qypy <02896> bwj (12:2)
LXXMkreisswn {<2908> A-NSM} o {<3588> T-NSM} eurwn {<2147> V-AAPNS} carin {<5485> N-ASF} para {<3844> PREP} kuriw {<2962> N-DSM} anhr {<435> N-NSM} de {<1161> PRT} paranomov {A-NSM} parasiwphyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran