copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 12:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJalan orang bodoh lurus dalam anggapannya sendiri, tetapi siapa mendengarkan nasihat, ia bijak.
BISOrang dungu merasa dirinya tak pernah salah, tapi orang bijaksana suka mendengarkan nasihat.
FAYHOrang yang merasa tidak memerlukan nasihat adalah orang bodoh, tetapi orang yang mau menerima nasihat adalah orang bijaksana.
DRFT_WBTC
TLBahwa jalan orang bodoh itu betul kepada pemandangan matanya sendiri, tetapi orang yang menurur nasehat ia itu berbudi.
KSI
DRFT_SBAdapun jalan orang bodoh itu benar pada pemandangannya sendiri tetapi orang yang berbudi itu mendengar akan bicara orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjalan si bodoh, lurus dimata sendiri, tetapi jang mendengarkan nasihat adalah bidjaksana.
TB_ITL_DRFJalan <01870> orang bodoh <0191> lurus <03477> dalam anggapannya sendiri <05869>, tetapi siapa mendengarkan <08085> nasihat <06098>, ia bijak <02450>.
TL_ITL_DRFBahwa jalan <01870> orang bodoh <0191> itu betul <03477> kepada pemandangan <05869> matanya sendiri, tetapi orang yang menurur <08085> nasehat <06098> ia itu berbudi <02450>.
AV#The way <01870> of a fool <0191> [is] right <03477> in his own eyes <05869>: but he that hearkeneth <08085> (8802) unto counsel <06098> [is] wise <02450>.
BBEThe way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
MESSAGEFools are headstrong and do what they like; wise people take advice.
NKJVThe way of a fool [is] right in his own eyes, But he who heeds counsel [is] wise.
PHILIPS
RWEBSTRThe way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth to counsel [is] wise.
GWVA stubborn fool considers his own way the right one, but a person who listens to advice is wise.
NETThe way of a fool* is right* in his own opinion,* but the one who listens to advice is wise.*
NET12:15 The way of a fool996 is right997 in his own opinion,998

but the one who listens to advice is wise.999

BHSSTR<02450> Mkx <06098> huel <08085> emsw <05869> wynyeb <03477> rsy <0191> lywa <01870> Krd (12:15)
LXXModoi {<3598> N-NPF} afronwn {<878> A-GPM} oryai {<3717> A-NPF} enwpion {<1799> ADV} autwn {<846> D-GPM} eisakouei {<1522> V-PAI-3S} de {<1161> PRT} sumbouliav {N-APF} sofov {<4680> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran