TB | Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya, tetapi pengkhianat dirusak oleh kecurangannya. |
BIS | Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya. |
FAYH | Orang baik dibimbing oleh kejujurannya; orang jahat dibinasakan oleh kecurangannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa ikhlas orang yang benar itu memimpin akan dia, tetapi akal orang jahat itu membinasakan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ketulusan orang yang berhati betul akan memimpin dia tetapi puter balik orang jahat akan membinasakan dia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketulusan mereka membimbing orang2 jang djudjur, sedang ketjulasan orang2 jang tak setia membinasakannja. |
TB_ITL_DRF | Orang yang jujur <03477> dipimpin <05148> <08538> oleh ketulusannya <05558>, tetapi pengkhianat <0898> dirusak oleh kecurangannya <07703>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa <08538> ikhlas <05558> orang yang benar <03477> itu memimpin <05148> akan dia, tetapi akal orang <0898> jahat itu membinasakan <07703> dia. |
AV# | The integrity <08538> of the upright <03477> shall guide <05148> (8686) them: but the perverseness <05558> of transgressors <0898> (8802) shall destroy <07703> (8799) (8675) <07703> (8804) them. |
BBE | The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction. |
MESSAGE | The integrity of the honest keeps them on track; the deviousness of crooks brings them to ruin. |
NKJV | The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. |
GWV | Integrity guides decent people, but hypocrisy leads treacherous people to ruin. |
NET | The integrity of the upright guides them,* but the crookedness of the unfaithful destroys them.* |
NET | 11:3 The integrity of the upright guides them,855 sn This contrasts two lifestyles, affirming the value of integrity. The upright live with integrity – blamelessness – and that integrity leads them in success and happiness. Those who use treachery will be destroyed by it.
but the crookedness of the unfaithful destroys them.856 tc The form is a Kethib/Qere reading. The Qere יְשָׁדֵּם (y˙shadem) is an imperfect tense with the pronominal suffix. The Kethib וְשַׁדָּם (v˙shadam) is a perfect tense with a vav prefixed and a pronominal suffix. The Qere is supported by the versions.
|
BHSSTR | <07703> *Mdsy {Mdsw} <0898> Mydgwb <05558> Plow <05148> Mxnt <03477> Myrsy <08538> tmt (11:3) |
LXXM | apoyanwn {<599> V-AAPNS} dikaiov {<1342> A-NSM} elipen {<3007> V-AAI-3S} metamelon {N-ASM} proceirov {A-NSM} de {<1161> PRT} ginetai {<1096> V-PMI-3S} kai {<2532> CONJ} epicartov {A-NSM} asebwn {<765> A-GPM} apwleia {<684> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |