copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 10:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBibir orang benar menggembalakan banyak orang, tetapi orang bodoh mati karena kurang akal budi.
BISPerkataan orang yang baik, merupakan berkat bagi banyak orang; kebodohan orang bodoh membunuh dirinya sendiri.
FAYHOrang saleh memberi nasihat yang baik, tetapi pemberontak binasa karena tidak berakal budi.
DRFT_WBTC
TLBahwa lidah orang yang benar itu dapat memeliharakan orang banyak, tetapi orang bodoh itu mati sebab kurang akal budinya.
KSI
DRFT_SBMaka bibir mulut orang benar memberi makan banyak orang tetapi orang bodoh mati sebab kurang akal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBibir si mursid membimbing banjak orang, tetapi orang2 pandir oleh kesingkatan akalnja akan mati.
TB_ITL_DRFBibir <08193> orang benar <06662> menggembalakan <07462> banyak <07227> orang, tetapi orang bodoh <0191> mati <04191> karena kurang akal budi <03820> <02638>.
TL_ITL_DRFBahwa lidah <08193> orang yang benar <06662> itu dapat memeliharakan <07462> orang banyak <07227>, tetapi orang bodoh <0191> itu mati <04191> sebab kurang <02638> akal <03820> budinya.
AV#The lips <08193> of the righteous <06662> feed <07462> (8799) many <07227>: but fools <0191> die <04191> (8799) for want <02638> of wisdom <03820>. {of wisdom: Heb. of heart}
BBEThe lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
MESSAGEThe talk of a good person is rich fare for many, but chatterboxes die of an empty heart.
NKJVThe lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom.
PHILIPS
RWEBSTRThe lips of the righteous feed many: but fools die for lack of wisdom.
GWVThe lips of a righteous person feed many, but stubborn fools die because they have no sense.
NETThe teaching* of the righteous feeds* many, but fools die* for lack of wisdom.*
NET10:21 The teaching808 of the righteous feeds809 many,

but fools die810

for lack of wisdom.811

BHSSTR<04191> wtwmy <03820> bl <02638> roxb <0191> Mylywaw <07227> Mybr <07462> wery <06662> qydu <08193> ytpv (10:21)
LXXMceilh {<5491> N-NPN} dikaiwn {<1342> A-GPM} epistatai {V-PMI-3S} uqhla {<5308> A-APN} oi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} afronev {<878> A-NPM} en {<1722> PREP} endeia {N-DSF} teleutwsin {<5053> V-PAI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%